Heidi Grau, Représentante permanente adjointe de la Suisse, a pris la parole au nom du Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وتحدثت نائبة الممثل الدائم لسويسرا، هايدي غراو، باسم رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام. |
Le Président de la formation Burundi a présenté les dernières initiatives menées par la Commission de consolidation de la paix en coopération avec le Gouvernement burundais. | UN | وأبلغ رئيس تشكيلة بوروندي عن آخر الجهود التي تبذلها لجنة بناء السلام بالتعاون مع حكومة بوروندي. |
Le Président de la formation Burundi et le Représentant permanent du Burundi se sont également adressés au Conseil. | UN | وكذلك استمع المجلس إلى كلمتين ألقاهما رئيس تشكيلة بوروندي والممثل الدائم لبوروندي. |
Le Conseil entend un exposé du Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام. |
Un autre rôle majeur de la formation Burundi est donc de promouvoir les entrepreneurs locaux et l'investissement international. | UN | ولذلك، تؤدي التشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي دورا هاما آخر هو تشجيع رجال الأعمال المحليين والاستثمارات الدولية. |
À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a décidé d'adresser une invitation à M. Johan Løvald, Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوهان لوفالد، رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي والممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة. |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de la consolidation de la paix | UN | تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix (Signé) Johan L. Løvald | UN | رئيس لجنة بناء السلام رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix et représentant de la Suède, Anders Lidén, est également intervenu devant le Conseil. | UN | كما قدم أنديرس ليدين، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام وممثل السويد، إحاطة إلى المجلس. |
Conclusions et recommandations de la Commission de consolidation de la paix faisant suite au rapport du Président de la formation Burundi | UN | استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب التقرير الصادر عن رئيس تشكيلة بوروندي |
Le Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération internationale, Laurent Kavakure, et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Suisse, Paul Seger, ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من لوران كافاتوري، وزير الخارجية والتعاون الدولي لبوروندي، وبول سيغر، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لسويسرا. |
de l'Assemblée générale et à la Présidente du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Je recommande aux membres de la formation Burundi de la Commission en particulier et aux partenaires internationaux du Burundi en général de continuer de coopérer et dialoguer régulièrement avec le Gouvernement, et je les invite plus particulièrement à : | UN | وإنني أوصي تشكيلة بوروندي والشركاء الدوليين عموما بالمثابرة والتواصل باستمرار مع الحكومة. وبشكل أكثر تحديدا أوصي بما يلي: |
Le Président de la formation Burundi | UN | رئيس لجنة بناء السلام تشكيلة بوروندي |
Le 22 juillet, le Représentant spécial et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix ont fait un exposé au Conseil. | UN | وفي 22 تموز/يوليه، تلقى المجلس إحاطة عن بوروندي قدمها الممثل الخاص ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président invite Son Excellence Paul Seger, Représentant permanent de la Suisse et Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ودعا الرئيس أيضا صاحب السعادة بول سيغير، الممثل الدائم لسويسرا ورئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Lettre datée du 20 juin 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre datée du 27 janvier 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre datée du 30 décembre 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام |
Conclusions de la formation Burundi | UN | استنتاجات التشكيلة المخصصة لبوروندي |
et de l'exposé du Président de la formation Burundi de la Commission en date du 10 décembre 2009, | UN | )، وبالإحاطة التي قدمها رئيس اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009()، |