À la fin de 2009, une évaluation complète du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources a été réalisée. | UN | جرى في نهاية عام 2009 تقييم شامل لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
7 participants au programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources ont été promus ou ont reçu des délégations de pouvoir. | UN | رقي 7 من المشاركين في برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد أو كلفوا بالاضطلاع بمسؤوليات. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Effets du programme de formation des cadres des missions | UN | أثر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Le Comité spécial prend note des conclusions de l'évaluation indépendante initiale du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | تلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد. |
Atelier organisé dans le cadre du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
D'autre part, les fonds destinés au Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources n'ont pas été utilisés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تُستخدم الأموال المخصصة لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Le Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources s'est déroulé comme prévu. | UN | عُقد على النحو المقرر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Période Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد |
Programme de formation des cadres des missions | UN | برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد |
Activités menées dans le cadre du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources (SMART) | UN | أنشطة تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد التي أُجريت |
Un programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources est en cours d'élaboration. | UN | إضافة إلى ذلك، يجري حاليا إعداد برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد. |
Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources | UN | تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد |
Le Comité spécial prend note des conclusions de l'évaluation indépendante initiale du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | 283 - وتلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد. |
Les questions relatives à la déontologie et à la discipline seront également abordées lors des mises à jour du Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | وسيتم إبراز قضايا السلوك والانضباط أيضا في المعلومات المستكملة المقدمة إلى برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Le programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources est une autre initiative pilote mise en place en 2008. | UN | 28 - وبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد هو بمثابة مبادرة أخرى اتخذت على مدى عام 2008. |
Le programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources, que dirige le Département de l'appui aux missions et qui a fait l'objet d'un essai pilote en 2008, est conçu pour aider les dirigeants et les gestionnaires de l'appui aux missions à mieux s'acquitter de leurs tâches administratives et à les responsabiliser davantage. | UN | ويهدف برنامج تدريب كبار قادة البعثات في مجالي التنظيم وإدارة الموارد، الذي تقوده إدارة الدعم الميداني، والذي أطلق في عام 2008، إلى تعزيز الأداء والمساءلة عن المهام الإدارية لقادة دعم البعثات ومديريها. |
1.2 Renforcement des moyens logistiques dont dispose le Centre régional de formation des cadres des douanes. | UN | 1-2 تعزيز القاعدة السوقية للمركز الإقليمي لتعليم موظفي المراقبة الجمركية. |
Cette variation est imputable au changement de méthode de préparation et de réalisation du programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion. | UN | ويعود الفرق إلى تغيّر في منهجية التخطيط وفي طريقة تنفيذ برنامج تدريب كبار الموظفين في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
Effets du Programme de formation des cadres des missions | UN | أثر برنامج سمارت |