27. À la même séance, M. Bustamante, M. Diène et M. Kasanda ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 27- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
86. À la 27e séance également, M. Alston, M. Diène et M. Kasanda ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. | UN | 86- وفي الجلسة 27 أيضاً، ردّ السيد ألستون والسيد ديان والسيد كاساندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
186. A la 25ème séance, le 22 août 1996, M. Bengoa, M. Despouy et M. Guissé ont formulé leurs conclusions. | UN | ٦٨١- وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، قدم السيد بنغوا، والسيد ديسبوي، والسيد غيسه، ملاحظاتهم الختامية. |
75. À la même séance, M. Scheinin et M. Nowak ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. | UN | 75- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد شاينين والسيد نوفاك على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية. |
38. À la 5e séance, le 20 septembre 2006, M. Alston et M. Kälin ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 38- وفي الجلسة 5، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2006، رد السيد ألستون والسيد كالين على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية. |
49. À la même séance, M. Despouy, M. Nowak et Mme Zerrougui ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 49- وفي الجلسة ذاتها، رد كل من السيد نوفاك والسيدة زروقي والسيد ديسبوي على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
77. À la 14e séance, le 26 septembre 2006, M. Kothari, M. Muñoz Villalobos, M. Ruggie et M. Scheinin ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 77- وفي الجلسة 14، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، رد السادة كوتاري ومونيوث فييالوبوس وروغي وشاينين على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
144. À la 9e séance également, M. Diène, Mme Jahangir et Mme Williams ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 144- وفي الجلسة 9 أيضاً، ردت السيدة وليامز، والسيدة جاهانغير والسيد ديين على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية. |
153. À la 27e séance également, M. Alston, M. Hunt, M. Kälin, M. Kothari et M. Ziegler ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 153- وفي الجلسة 27 أيضاً، رد السيد ألستون، والسيد هنت، والسيد كالين، والسيد كوتاري، والسيد زيغلر على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية. |
39. Également à la même séance, les membres de la Commission d'enquête ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. | UN | 39- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، رد المفوضون على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
45. Également à la 11e séance, les membres de la Mission de haut niveau ont répondu aux questions et formulé leurs conclusions. | UN | 45- وفي الجلسة 11 أيضاً، أجاب أعضاء البعثة الرفيعة المستوى على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
80. À la 26e séance, Mme Jahangir, M. Ligabo et Mme Zerrougui ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. | UN | 80- وفي الجلسة 26، أجابت السيدة جهنجير والسيد ليغابو والسيدة زروقي على الأسئلة المطروحة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية. |
33. À la même séance, Mme McDougall, M. Stavenhagen et M. Toope ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 33- وفي الجلسة ذاتها، رد كل من السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
59. À la même séance, M. Despouy, M. Hunt, Mme Jahangir, M. Nowak et Mme Zerrougui ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 59- وفي الجلسة ذاتها، ردت السيدة زروقي والسيد ديسبوي والسيد نوفاك والسيدة جاهانغير على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
64. À la 10e séance, le 22 septembre 2006, M. Hunt, Mme Jilani et M. Ziegler ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 64- وفي 10، المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2006، رد السيد هنت والسيد زيغلر والسيدة جيلاني على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
53. À la 15e séance, le 20 mars 2007, Mme McDougall, M. Bustamante et M. Stavenhagen ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. | UN | 53- وفي الجلسة 15، المعقودة في 20 آذار/مارس 2007، أجابت السيدة ماكدوغال والسيد بوستامانتي والسيد ستافنهاغن على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
43. À la 6e séance, le 20 septembre 2006, Mme Ertürk et Mme Huda ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 43- وفي الجلسة 6، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2006، ردت السيدة إرتورك والسيدة هُدى على الأسئلة المطروحة وقدمتا ملاحظاتهما الختامية. |
54. À la 8e séance, le 21 septembre 2006, Mme Jahangir et M. Ligabo ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 54- وفي الجلسة 8، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2006، ردت السيدة جاهانغير والسيد ليغابو على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية. |
70. Aux 12e et 13e séances, Mme Benavides de Pérez et M. Mudho ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. | UN | 70- وفي الجلستين 12 و13 المعقودتين في 25 أيلول/سبتمبر 2006، رد السيد مودهو والسيدة بينافيديس دي بيريز على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية. |
92. À la 28e séance, le 28 mars 2007, M. Hunt et Mme Jilani ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. | UN | 92- وفي الجلسة 28، المعقودة في 28 آذار/مارس 2007، ردّ السيد هانت والسيدة جيلاني على الأسئلة المطروحة وقدّما ملاحظاتهما الختامية. |