ويكيبيديا

    "formule d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستمارة دال
        
    • النموذج دال
        
    • البديل المتمثل
        
    • للاستمارة دال
        
    • معادلة استحقاق
        
    La formule D, par exemple, pourrait être modifiée et articulée de telle sorte que les États parties puissent échanger cette information. UN ويمكن، مثلاً، تنقيح الاستمارة دال من تدابير بناء الثقة وتنظيمها على نحو يتيح للدول الأطراف أن تتبادل تلك المعلومات.
    Formule D: Mines antipersonnel conservées ou transférées: Formule I: Mesures prises pour alerter la population: UN الاستمارة دال: الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها أو المنقولة: الاستمارة طاء: تدابير الإنذار:
    Formule D: Mines antipersonnel conservées ou transférées: Formule I: Mesures prises pour alerter la population: UN الاستمارة دال: الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها أو المنقولة: الاستمارة طاء: تدابير الإنذار:
    Formule D: Textes législatifs UN النموذج دال: التشريعات
    Formule D: Textes législatifs UN النموذج دال: التشريعات
    Une solution de rechange durable pourrait, par exemple, être considérée comme préférable du point de vue du taux de réalimentation de l'aquifère et du taux de déversement, mais comme moins viable qu'une formule D'épuisement maîtrisé. UN ومن ذلك مثلاً أن البديل المستدام يمكن أن يُعتبر مفضَّلاً من حيث نسبة التغذية والتصريف، ولكنه بديل أقل حيوية من البديل المتمثل في الاستنفاد المتحكَّم به.
    formule D Mines antipersonnel conservées ou transférées UN الاستمارة دال الألغام المضادة للإفراد المحتفظ بها أو المنقولة
    formule D Mines antipersonnel conservées ou transférées UN الاستمارة دال الألغام المضادة للأفراد والمحتفظ بها أو المنقولة
    formule D Mines antipersonnel conservées ou transférées UN الاستمارة دال الألغام المضادة للأفراد والمحتفظ بها أو المنقولة
    Sur l'ensemble des Hautes Parties contractantes ayant complété la formule D, 48 % l'ont fait correctement. UN وقد فعل ذلك بصورة سليمة 48 من الأطراف المتعاقدة السامية التي ردت باستخدام الاستمارة دال.
    Formule D: Coopération et assistance techniques: ont changé UN الاستمارة دال: المساعدة والتعاون التقنيين:
    :: Les renseignements relatifs aux mines conservées pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines et pour la formation à ces techniques doivent être consignés sur la formule D. UN :: تسجل الألغام المحتفظ بها لأغراض تطوير أساليب كشف الألغام وإزالتها وتدميرها والتدريب على هذه الأساليب في الاستمارة دال.
    D. Analyse des rapports annuels nationaux: formule D < < Textes législatifs ayant un rapport avec le Protocole > > UN دال- تحليل التقرير السنوي الوطني: الاستمارة دال " التشريعات ذات الصلة بالبروتوكول "
    Dans le rapport qu'il a soumis en 2009, le Cameroun a indiqué, dans la formule B, que 1 885 mines étaient conservées et, dans la formule D, que quelques milliers de mines étaient conservées à des fins de formation. UN فادت الكاميرون في التقرير الذي قدمته في عام 2009، في الاستمارة باء، أنها تحتفظ ﺑ 885 1 لغماً، وذكرت في الاستمارة دال أنها تحتفظ ببضعة آلاف منها لأغراض التدريب.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2008, le Zimbabwe a fait état de 700 mines conservées pour la formation dans la formule D et de 100 mines détruites durant la formation en 2007 dans la Formule B. UN بلغت زمبابوي في تقريرها المقدم عام 2008 عن الاحتفاظ ﺑ 700 لغم لأغراض التدريب في الاستمارة دال وأفادت في الاستمارة باء أن 100 منها دُمِّرت خلال التدريب عام 2007.
    formule D Dispositions prises en application de l'article 6 du Protocole: dispositions relatives à la protection des organisations et missions humanitaires contre les effets des restes explosifs de guerre UN الاستمارة دال الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 6 من البروتوكول: أحكام تتعلق بحماية البعثات والمنظمات الإنسانية من آثار المتفجرات من مخلفات الحرب
    Dans le rapport qu'il a soumis en 2009, le Cameroun a indiqué, dans la formule B, que 1 885 mines étaient conservées et, dans la formule D, que quelques milliers de mines étaient conservées à des fins de formation. UN فادت الكاميرون في التقرير الذي قدمته في عام 2009، في الاستمارة باء، أنها تحتفظ ﺑ 885 1 لغماً، وذكرت في الاستمارة دال أنها تحتفظ ببضعة آلاف منها لأغراض التدريب.
    Formule D: Textes législatifs UN النموذج دال: التشريعات
    Formule D: Textes législatifs UN النموذج دال: التشريعات
    Formule D: Textes législatifs: UN النموذج دال: التشريعات:
    Une solution de rechange durable pourrait, par exemple, être considérée comme préférable du point de vue du taux de réalimentation de l'aquifère et du taux de déversement, mais comme moins viable qu'une formule D'épuisement maîtrisé. UN ومن ذلك مثلاً أن البديل المستدام يمكن أن يُعتبر مفضَّلاً من حيث نسبة التغذية والتصريف، ولكنه بديل أقل اتساماً بالطابع العملي من البديل المتمثل في الاستنفاد المتحكَّم به.
    Elle a également préparé des documents d'information, des tableaux et des exposés pour le Coordonnateur pour le fonctionnement et l'état du Protocole II modifié, et a procédé à l'analyse de la formule D des rapports annuels nationaux sur les textes législatifs ayant un rapport avec le Protocole. UN وأعدت الوحدة أيضاً إحاطات وخرائط وعروض للمنسق المعني بسير العمل بالبروتوكول الثاني المعدل وحالته، وأجرت تحليلاً للاستمارة دال الواردة في التقارير الوطنية السنوية والمتعلقة بالتشريعات الوطنية ذات الصلة بتنفيذ البروتوكول.
    Ces renseignements ont été introduits dans la base de données des réclamations, la formule D'indemnisation a été appliquée et les montants recommandés ont été obtenus. UN وأدخلت هذه المعلومات في قاعدة بيانات المطالبات، وطبقت معادلة استحقاق التعويض وقُررت مبالغ التعويض الموصى بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد