ويكيبيديا

    "formule des observations sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملاحظاتها على
        
    • بتعليقاتها على
        
    • يجري تقديم التعليقات بشأن
        
    • تعلّق على
        
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير المجلس كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير المجلس كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتدلي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتعليقاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتدلي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتعليقاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية.
    a) Groupe d'étude pour une prise en compte du principe d'égalité des sexes dans les bilans communs de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, qui formule des observations sur la mise en oeuvre de ces programmes et travaille à la rédaction d'un manuel de formation sur ce processus; UN (أ) مراعاة المنظور الجنساني في التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حيث يجري تقديم التعليقات بشأن العمليات القطرية للتقييم القطري الموحد/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ويجري إعداد دليل تدريبي عن العملية؛
    Le Comité n'établit pas un rapport distinct sur le rapport d'ensemble, mais formule des observations sur des points pertinents dans le présent rapport. UN ولا تصدر اللجنة تقريرا منفصلا عن تقرير الاستعراض العام وإنما تعلّق على القضايا ذات الصلة في هذا التقرير.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité des commissaires aux comptes et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
    Le CCQAB formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l’Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية.
    Le CCQAB formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة؛
    Le Comité consultatif formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l’Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية.
    Un délai supplémentaire pour la présentation de ses observations ayant été accordé, le 5 juillet 2005, l'État partie formule des observations sur le fond de la requête. UN ومُنحت الدولة الطرف مهلة إضافية لعرض ملاحظاتها، وفي 5 تموز/يوليه 2005 قدمت ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Un délai supplémentaire pour la présentation de ses observations ayant été accordé, le 5 juillet 2005, l'État partie formule des observations sur le fond de la requête. UN ومُنحت الدولة الطرف مهلة إضافية لعرض ملاحظاتها، وفي 5 تموز/يوليه 2005 قدمت ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتدلي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتعليقاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formule des observations sur les rapports du Comité et présente lui aussi un rapport à l'Assemblée. UN وتدلي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتعليقاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية.
    a) Groupe d'étude pour une prise en compte du principe d'égalité des sexes dans les bilans communs de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, qui formule des observations sur la mise en oeuvre de ces programmes et travaille à la rédaction d'un manuel de formation sur ce processus; UN (أ) مراعاة المنظور الجنساني في التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حيث يجري تقديم التعليقات بشأن العمليات القطرية للتقييم القطري الموحد/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ويجري إعداد دليل تدريبي عن العملية؛
    Le Comité ne fait pas un rapport séparément sur le rapport d'ensemble, mais formule des observations sur les points pertinents dans son rapport général. UN وعلى أن اللجنة لا تصدر تقريرا منفصلا عن تقرير الاستعراض العام، بل أنها تعلّق على القضايا ذات الصلة في التقرير العام الذي تقوم بإصداره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد