ويكيبيديا

    "forum des ong" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منتدى المنظمات غير الحكومية
        
    • محفل المنظمات غير الحكومية
        
    • ندوة المنظمات غير الحكومية
        
    • منتدى للمنظمات غير الحكومية
        
    • ومنتدى المنظمات غير الحكومية
        
    • لمحفل المنظمات غير الحكومية
        
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    L'organisation tient un Forum des ONG chaque année. UN تنظم المنظمة منتدى المنظمات غير الحكومية كل عام.
    Il a été suggéré d'organiser un atelier sur les femmes dans les médias au Forum des ONG à Beijing. UN وطرح اقتراح بتنظيم حلقة عمل عن المرأة في وسائط اﻹعلام في إطار محفل المنظمات غير الحكومية في بيجينغ.
    Pendant la Conférence, du 14 au 20 mai 2001, le Forum des ONG se tiendra à l'adresse suivante : UN وينعقد محفل المنظمات غير الحكومية أثناء المؤتمر في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 بالمكان التالي:
    Plus d'un millier d'organisations venant de plus de 80 pays différents ont participé au Forum des ONG organisé en marge du Sommet. UN وحضرت أكثر من 000 1 منظمة من أكثر من 80 بلداً ندوة المنظمات غير الحكومية التي عقدت بالتوازي مع مؤتمر القمة.
    Participation au Forum des ONG et à la session de la Commission de la condition de la femme. UN المشاركة في منتدى المنظمات غير الحكومية ودورة لجنة وضع المرأة.
    Près de 30 000 représentants d'organisations non gouvernementales (ONG) ont assisté au Forum des ONG. UN وحضر ما يقرب من 000 30 من ممثلي المنظمات غير الحكومية منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Le COE a facilité la présence au Forum des ONG à Huairou, Chine, de 50 femmes venues de toutes les régions du monde. UN ويسﱠر مجلس الكنائس العالمي حضور ٥٠ امرأة من مختلف أنحاء العالم في منتدى المنظمات غير الحكومية في هويرو، الصين.
    Une équipe de la CISL a également participé activement au Forum des ONG. UN وشارك فريق لﻹتحاد أيضا مشاركة فعالة في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Deux représentants de Transfert mondial de l'information y ont assisté; ils ont participé au Forum des ONG et autres réunions sur l'information en matière de santé. UN حضره اثنان من ممثلي المنظمة؛ وشاركا في منتدى المنظمات غير الحكومية والمجموعة ذات الصلة المعنية بالمعلومات الصحية.
    2. Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et Forum des ONG (Durban, Afrique du Sud, 27 août-7 septembre 2001) UN وخلال هذا الاجتماع، شارك وفد المؤسسة بنشاط في المناقشات التي أجريت في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    < < Editor-in-chief, Chinese Women at the `95 NGO Forum on Women > > (Rédactrice-en-chef, Les Chinoises lors du Forum des ONG sur les femmes > > , Beijing, 1995 : Chinese Women's Press, 1996 UN رئيسة تحرير: النساء الصينيات في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، 1995، بيجين: صحافة المرأة الصينية، 1996
    L'Organisation a choisi l'excellente occasion que lui offrait la Conférence pour mener ses activités de plaidoyer et aider en même temps à organiser le Forum des ONG.. UN استهدفت المنظمة هذا المؤتمر كفرصة أساسية للدعوة، وشاركت أيضا في تنظيم منتدى المنظمات غير الحكومية كنشاط مواز للمؤتمر.
    Plus de 30 000 personnes venues du monde entier ont également participé au Forum des ONG qui s’est tenu à Huairou. UN واجتذب منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد في هوارو ٠٠٠ ٠٣ مشارك من جميع أنحاء العالم.
    Quelques représentants ont fait valoir qu'il était nécessaire que le Forum des ONG et la Conférence se déroulent à proximité l'un de l'autre, et exprimé le souhait que de nombreuses organisations féminines participent au Forum. UN وأعرب عدة ممثلين عن أهمية أن يعقد كل من محفل المنظمات غير الحكومية والمؤتمر على مقربة، وعن أملهم في أن يشارك الكثير من المنظمات النسائية في ذلك المحفل.
    Le Forum des ONG sur les femmes, publié en anglais, français et espagnol (février) UN " محفل المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة " ، صدرت بالاسبانية والانكليزية والفرنسية في شباط/فبراير
    Le Forum des ONG qui s'est tenu à la veille de notre Conférence a d'ailleurs décidé de rajouter à son ordre du jour, hormis les quatre thèmes traités par la Conférence, un cinquième thème : Immigration et asile. UN بل إن محفل المنظمات غير الحكومية الذي عُقد قبيل المؤتمر مباشرة قرر إدراج موضوع خامس في جدول أعمال المؤتمر إضافة إلى مواضيعه الأربعة الأخرى وهو: الهجرة واللجوء.
    Forum des ONG sur l'environnement UN محفل المنظمات غير الحكومية/الاجتماع المعني بالديون
    Forum des ONG et de la société civile sur l'efficacité de l'aide, 2008 (Accra). UN ندوة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المعنية بفعالية المعونة، أكرا، 2008.
    À la clôture du festival, un Forum des ONG a été invité à mener des recherches sur le rôle de la société civile dans la préservation de la diversité multiculturelle. UN وفي ختام المهرجان، عُقد منتدى للمنظمات غير الحكومية للبحث في دور المجتمع المدني في الحفاظ على التنوع الثقافي.
    Une liaison sera également établie sur le réseau Internet entre le CICB et le Forum des ONG sur les femmes. UN وستقام أيضا وصلة لشبكة انترنيت بين مركز بيجين الدولي للمؤتمرات ومنتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة لعام ١٩٩٥.
    Les peuples du monde ne cautionneront pas les politiques et les pratiques inhumaines d'Israël qui sont des manifestations claires du racisme et de la discrimination, comme en témoignent les parties pertinentes du document final présenté par le Forum des ONG à la Conférence mondiale. UN إن شعوب العالم لن تتغاضى عن بالسياسات والممارسات الإسرائيلية اللاإنسانية، وهي مظاهر واضحة من مظاهر العنصرية والتمييز. والأجزاء ذات الصلة في الوثيقة الختامية لمحفل المنظمات غير الحكومية التي قُدمت إلى هذا المؤتمر العالمي تشهد على هذه الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد