ويكيبيديا

    "forum intergouvernemental sur la sécurité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة
        
    • المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة
        
    • المنتدى الحكومي الدولي للسلامة
        
    • للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة
        
    • والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة
        
    • المنتدى الحكومي الدولي لسلامة المواد
        
    Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). UN وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Proposition du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant l'élimination de l'utilisation des peintures à base de plomb UN مقترح مقدم من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية فيما يتعلق بإلغاء استعمال الرصاص في الطلاء
    Un représentant a dit que l'organe proposé devrait être calqué sur le modèle du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). UN وقال أحد الممثلين إن الهيئة المقترحة ينبغي أن تسير على نهج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Ayant reçu et examiné attentivement la Résolution de Dakar sur l'avenir du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, UN وقد تلقى ودرس بعناية قرار داكار بشأن مستقبل المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية،
    Documents soumis par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique concernant la relation future du Forum avec l'Approche stratégique UN الوثائق المقدَّمة من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن مستقبل علاقة المنتدى بالنهج الاستراتيجي
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC) UN المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    2. Forum intergouvernemental sur la sécurité UN ٢ - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Toutefois, le succès du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique dépendra de la volonté des gouvernements et de leur détermination à en appliquer les recommandations. UN بيد أن نجاح المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية سيتوقف على تصميم الحكومات على تنفيذ توصياته ورغبتها في ذلك.
    On mentionnera à ce sujet le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et le Forum intergouvernemental sur les forêts, instances créées pour servir de tribune aux gouvernements. UN ومن اﻷمثلة عن تلك العمليات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. وقد أنشئ كل منهما بوصفه منتدى للممثلين الحكوميين.
    9. Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. UN ٩ - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique UN 2 - المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité des produits chimiques UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité des produits chimiques (IFCS) UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique UN المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية
    Ce document, établi à la suite de projets pilotes expérimentés dans quatre pays, a été approuvé par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (FISC). UN وقد أيد المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية هذه الوثيقة التي تم وضعها من خلال مشاريع تجريبية في أربعة بلدان.
    Ayant reçu et examiné attentivement la Résolution de Dakar sur l'avenir du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, UN وقد تلقى ودرس بعناية قرار داكار بشأن مستقبل المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية،
    Le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique a recueilli suffisamment de preuves scientifiques pour justifier une intervention internationale portant sur 12 polluants organiques persistants. UN وقد اكتشف المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية ما يكفي من اﻷدلة العلمية ﻹثبات الحاجة إلى اتخاذ إجراء دولي بشأن ١٢ ملوثا من الملوثات العضوية الدائمة المحددة.
    Reconnaissant le rôle tout à fait particulier, multiforme et significatif que le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique a joué dans le domaine de la gestion rationnelle des produits chimiques aux niveaux international, régional et national, UN إذ يقر بالدور المتفرد، ومتعدد الأوجه والمميز للمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على الصعيد الدولي، والإقليمي والوطني،
    Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : Programme de surveillance et d'évaluation de l'Arctique, Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique. UN 12 - ومثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية في الاجتماع بمراقبين: برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    16. Le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique a été créé de la sorte par la résolution IPCS/IFCS/94.8Res.1 de la Conférence internationale sur la sécurité chimique. UN 16 - وقد أُنشئ المنتدى الحكومي الدولي لسلامة المواد الكيميائية بنفس الطريقة، بموجب القرار IPCS/IFCS/94.8Res.1 الصادر عن المؤتمر الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائيَّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد