ويكيبيديا

    "forum international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتدى الدولي
        
    • المحفل الدولي
        
    • للمنتدى الدولي
        
    • المنتدى العالمي
        
    • محفل دولي
        
    • محفلا دوليا
        
    • المنتدى الحكومي الدولي
        
    • الندوة الدولية
        
    • والمنتدى الدولي
        
    • منتدى دولي
        
    • بالمنتدى الدولي
        
    • والمحفل الدولي
        
    • منتدى دوليا
        
    • لمحفل دولي
        
    • للمحفل الدولي
        
    Depuis 2000, le Forum international des femmes autochtones s'emploie à promouvoir les droits des femmes autochtones dans les instances internationales. UN ولم يزل المنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية منذ عام 2000 يدعم حقوق نساء الشعوب الأصلية في المنتديات الدولية.
    Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté. UN كما يمكن أن تصبح المؤتمرات المواضيعية مثل المنتدى الدولي للطاقة أدوات فعالة أيضا.
    L'organisation du Forum international sur les peuples autochtones d'Afrique Centrale (FIPAC). UN تنظيم المنتدى الدولي للسكان الأصليين في أفريقيا.
    Membre fondateur du Forum international pour la protection de l'enfance, Genève (Suisse) UN عضو مؤسس، المحفل الدولي لرعاية الطفولة، جنيف، سويسرا. الهيئات والمجالس اﻹدارية
    Les dirigeants du Forum international des femmes de la Méditerranée ont participé chaque année aux travaux du Conseil économique et social. UN دأبت قيادات المنتدى الدولي لنساء منطقة البحر الأبيض المتوسط على المشاركة كل عام في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Chaque année, le Forum international des femmes de la Méditerranée célèbre la Journée internationale de la femme par des manifestations nationales et internationales. UN يحتفل المنتدى الدولي لنساء منطقة البحر الأبيض المتوسط كل عام باليوم الدولي للمرأة بتنظيم أنشطة وطنية ودولية.
    Source : Forum international des transports, Leipzig, 2008 UN المصدر: المنتدى الدولي للنقل، لايبزيج، 2008.
    Le Forum international des femmes se réunira le vendredi 24 septembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا يوم الجمعة ٢٤ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١١ فــي غرفة الاجتماعات ٤.
    Le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 24 septembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا اليوم ٢٤ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١١ فــي غرفة الاجتماعات ٤.
    La Commission traitera de l'objectif primordial qu'est l'élimination de la pauvreté, notamment en réunissant le Forum international sur l'élimination de la pauvreté. UN وستتناول اللجنة الهدف البالغ الأهمية المتمثل في القضاء على الفقر، ولا سيما بعقد المنتدى الدولي للقضاء على الفقر.
    Forum international sur le partenariat pour un développement durable UN المنتدى الدولي المعني بشراكات التنمية المستدامة
    Le Président de la République islamique d'Iran a proposé la création d'une institution, sous l'appellation de < < Forum international pour le dialogue entre les civilisations > > . UN وقدم رئيس جمهورية إيران الإسلامية مقترحا بإنشاء مؤسسة تدعى المنتدى الدولي للحوار بين الحضارات.
    Les Philippines ont accueilli à Manille le Forum international sur le riz, auquel ont participé environ 200 personnes venues de 27 pays. UN واستضافت الفلبين المنتدى الدولي للأرز في مانيلا الذي اجتذب حوالي 200 مشارك من 27 بلدا.
    Le Forum international des femmes tiendra une réunion aujourd’hui 18 décembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا اليوم، ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبــر ٨٩٩١ الساعــــة ٠٠/١١ فـي غرفــة الاجتماعـات ٤.
    Le Forum international Tbilissi, 14 juillet 1995 UN ١٩٩٥ عن المنتدى الدولي المعقود في تبليسي
    Le HCR a également parrainé un Forum international sur le PAG dans le district de Washington en avril 1992. UN وقامت المفوضية أيضا برعاية المحفل الدولي لخطة العمل الشاملة في واشنطن العاصمة في نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    Le HCR a également parrainé un Forum international sur le PAG dans le district de Washington en avril 1992. UN وقامت المفوضية أيضا برعاية المحفل الدولي لخطة العمل الشاملة في واشنطن العاصمة في نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    Le Forum international des ONG pour le développement indonésien est une organisation ayant son siège en Indonésie qui existe depuis plus de 25 ans. UN المحفل الدولي للمنظمات غير الحكومية المعني بالتنمية الإندونيسية منظمة مقرها في إندونيسيا موجودة منذ أكثر من 25 سنة.
    Le Forum international des femmes tiendra une réunion aujourd’hui 4 novembre 1998 à midi dans le Penthouse de la Bibliothèque Dag Hammarksjöld. UN سيعقد اليوم، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، في الساعة ١٢ ظهرا في مكتبة داغ همرشولد، اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة.
    Forum mondial de la société civile, Forum international du secteur des entreprises et audition parlementaire UN المنتدى العالمي للمجتمع المدني، والمنتدى الدولي لدوائر الأعمال، وجلسة الاستماع البرلمانية
    L'organisation a participé à un Forum international sur les femmes et la résistance dans les camps de réfugiés sahraouies. UN وشاركت المنظمة في محفل دولي عن المرأة والمقاومة في مخيمات اللاجئين الصحراويين.
    D'un Forum international destiné avant tout à servir les intérêts d'États individuels, l'Organisation des Nations Unies est en voie de devenir le représentant et le défenseur des besoins de l'humanité. UN فمن كونها محفلا دوليا يخدم في المقام اﻷول مصالح دول فرادى، اصبحت اﻷمم المتحدة ممثلة للبشرية ومدافعة عن احتياجاتها.
    1. Mise en œuvre des propositions d'action du Groupe international sur les forêts/Forum international sur les forêts : UN 1 - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات:
    Forum international des ONG - UNICEF Kadoma (Zimbabwe) UN الندوة الدولية للمنظمات غير الحكومية - اليونيسيف كادوما - زمبابوي
    Membre du Conseil consultatif du Réseau international des femmes et du Forum international des femmes UN عضو المجلس الاستشاري للشبكة الدولية للمرأة والمنتدى الدولي للمرأة
    Il était prévu que le Gouvernement du Kirghizstan présente le plan d'action lors d'un Forum international qui se tiendrait ultérieurement dans l'année. UN ومن المقرر أن تقدم حكومة قيرغيزستان خطة عمل في منتدى دولي في أواخر العام.
    :: Il coordonne ses activités avec le mécanisme de suivi du Forum international de la société civile; UN :: تنسيقه مع آلية المتابعة الخاصة بالمنتدى الدولي للمجتمع المدني
    73. Conférence internationale sur le thème: " Today's Families: a Bridge to the Future " et Forum international de la politique familiale. UN ٧٣ - المؤتمر الدولي: " أسر اليوم: جسر إلى المستقبل " والمحفل الدولي لسياسات اﻷسرة.
    Au Cambodge, le PNUD a organisé, avec l’appui du Gouvernement japonais, un Forum international sur le déminage et l’aide aux victimes des mines. UN ففي كمبوديا، نظم البرنامج اﻹنمائي، بدعم من حكومة اليابان، منتدى دوليا بشأن إزالة اﻷلغام ومساعدة الضحايا.
    Il convient par conséquent de pouvoir compter sur la présence énergique d'un Forum international de coopération qui s'appuie sur la religion pour faire régner la paix et mettre en échec ceux qui ont des velléités de domination. UN ولهذا يمثل الوجود القوي لمحفل دولي مكرس للتعاون من أجل السلام، على أساس الدين، رداً مناسبا على من يسعون إلى السيطرة.
    Le Forum international DES FEMMES tiendra une réunion le vendredi 15 décembre 1995 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. UN سيعقد اجتماع للمحفل الدولي للمرأة الساعة ٣٠/١٠ من يوم الجمعة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة الاجتماع ٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد