ويكيبيديا

    "forum pour la coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منتدى التعاون
        
    • لمنتدى التعاون
        
    • محفل التعاون
        
    • ومنبر التعاون
        
    • ومنتدى التعاون
        
    Cette même année, le Forum pour la coopération en matière de développement a permis aux parties prenantes une vaste interaction. UN وأتاح منتدى التعاون الإنمائي لعام 2010 الفرصة لقيام تفاعل على نطاق واسع فيما بين أصحاب المصلحة.
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    En 2010, le Forum pour la coopération en matière de développement a mis en évidence le rôle de l'aide extérieure dans la création d'emplois et l'élimination de la pauvreté. UN وسلط منتدى التعاون الإنمائي لعام 2010 الضوء على دور المعونة في تعزيز إيجاد فرص العمل والقضاء على الفقر.
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    Pour conclure, le rapport examine la manière dont le Forum pour la coopération en matière de développement pourrait aider à faire avancer ces initiatives. UN وأخيرا يتناول التقرير الدور المستقبلي المحتمل لمنتدى التعاون الإنمائي في المساعدة على إحراز تقدم في هذه المبادرات.
    Les travaux menés dans le cadre de réunions et études préparatoires du Forum pour la coopération en matière de développement ont permis de déterminer des pratiques de référence; UN وقد خلصت مداولات الاجتماعات التحضيرية والدراسات التي أجراها منتدى التعاون الإنمائي إلى مجموعة من أفضل الممارسات؛
    Le Forum pour la coopération en matière de développement et d'autres entités devront donc être encore plus attentifs aux tendances futures de l'allocation des ressources. UN ولذلك، سيلزم أن يوجه منتدى التعاون الإنمائي وغيره من المحافل اهتماما أكبر لاتجاهات تخصيص المساعدة في المستقبل.
    La question de la qualité de l'aide devrait être débattue dans des instances ouvertes telles que le Forum pour la coopération en matière de développement. UN وينبغي أن تجري المناقشات بشأن جودة المعونة في منتديات مفتوحة أمام مشاركة الجميع على غرار منتدى التعاون الإنمائي.
    Le Forum pour la coopération en matière de développement peut faciliter l'échange des données d'expérience sur les modalités de création et de fonctionnement de telles entités. UN ويستطيع منتدى التعاون الإنمائي تيسير إجراء تبادل للخبرات بشأن عملية إنشاء وتشغيل هذه الوكالات.
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    Nous encourageons tous ceux qui participent au Forum pour la coopération en matière de développement à travailler dans la concertation afin d'élargir les possibilités qui s'offrent aux jeunes. UN وإننا نشجع جميع المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي على العمل معا لتوسيع نطاق الفرص المتاحة للشباب.
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    Débat de haut niveau : Forum pour la coopération UN الجزء الرفيع المستوى: منتدى التعاون الإنمائي
    iv) Nombre accru d'intéressés participant au Forum pour la coopération en matière de développement UN ' 4` زيادة عدد أصحاب المصلحة المشاركين في منتدى التعاون الإنمائي
    Les États Membres souhaiteront peut-être également se pencher sur la question de savoir s'il convient que le Forum pour la coopération en matière de développement se tienne tous les ans plutôt que tous les deux ans. UN وقد تود الدول الأعضاء أيضا تقييم جدوى عقد منتدى التعاون الإنمائي سنويا بدلا من مرة كل سنتين.
    Le Groupe des 77 et de la Chine est d'avis que le Forum pour la coopération en matière de développement ne doit pas être détourné vers des programmes spécifiques fixés en dehors du cadre de l'ONU. UN وترى مجموعة الـ 77 والصين أن منتدى التعاون الإنمائي ينبغي ألاّ ينحرف صوب جداول أعمال محددة خارج إطار الأمم المتحدة.
    :: Au niveau mondial, le Forum pour la coopération en matière de développement devrait consolider la position qu'il occupe en tant qu'organe de référence au niveau mondial s'agissant du principe de responsabilité mutuelle. UN :: على الصعيد العالمي، ينبغي لمنتدى التعاون الإنمائي أن يزيد من تعزيز مركزه بوصفه الهيئة العليا للمساءلة المتبادلة.
    Les ministres ont souligné l'importance des travaux du Forum pour la coopération en matière de sécurité. UN وأكد الوزراء على أهمية عمل محفل التعاون اﻷمني.
    L'intervenant se félicite de l'introduction de nouvelles fonctions du Conseil - à savoir les Examens ministériels annuels et le Forum pour la coopération en matière de développement qui devraient contribuer à renforcer le Conseil, la mise en œuvre du partenariat mondial pour le développement et le suivi des engagements en matière de développement. UN ورحب بالمهام الجديدة للمجلس، أي الاستعراضات الوزارية السنوية، ومنبر التعاون في مجال التنمية، وهو ما يمكن أن نتوقع منه أن يساهم في تدعيم المجلس، وتنفيذ الشراكة العالمية من أجل التنمية، ورصد الالتزامات تجاه التنمية .
    Le Forum pour la coopération en matière de développement a un rôle primordial à jouer dans l'examen, la promotion et le pilotage de la coopération dans une optique de cohérence et d'efficacité. UN ومنتدى التعاون الإنمائي له دور بالغ الأهمية في استعراض التعاون الإنمائي وتعزيزه وإرشاده، وكذلك في اتساقه وفعاليته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد