ويكيبيديا

    "fourni par les gouvernements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقدمون من الحكومات
        
    • المقدمين من الحكومات
        
    • تقدمهم الحكومات
        
    • توفرهم الحكومات
        
    • المقدم من الحكومات
        
    • المقدم من حكومتي
        
    e) Personnel fourni par les gouvernements UN التكاليف اﻹجمالية الموظفون المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الموظفون المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    En outre, 15 membres du personnel fourni par les gouvernements seront détachés pour donner des conseils spécialisés en matière de police et d'état de droit. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 15 من الأفراد المقدمين من الحكومات لتقديم الخبرة في مجال حفظ الأمن وسيادة القانون.
    On met également la dernière main aux modèles de mémorandums d'accord génériques pour le personnel fourni par les gouvernements et par les organisations non gouvernementales. UN ويجري العمل أيضا على استكمال نماذج لمذكرات تفاهم عامة بشأن الأفراد المقدمين من الحكومات وبشأن المنظمات غير الحكومية.
    Élaboration de directives précises concernant la participation du personnel civil fourni par les gouvernements UN وضع مبــادئ توجيهيــة محددة لاشتراك الموظفيــن المدنييــن الذيــن تقدمهم الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الموظفون الذين توفرهم الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    La MANUL a eu recours à du personnel fourni par les gouvernements pour fournir un appui à la Libye dans des domaines tels que la formation de la police et la réforme du système pénitentiaire. UN واستخدمت البعثة منهجية الموظفين المقدمين من الحكومات من أجل توفير الدعم في مجالات مثل تدريب الشرطة وإصلاح السجون.
    Dans sa proposition, le Secrétaire général demande un montant de 41 600 dollars au titre du personnel fourni par les gouvernements. UN 18 - ويتضمن مقترح الأمين العام مخصصات تحت بند الأفراد المقدمين من الحكومات قدرها 600 41 دولار.
    Pour élargir l'accès aux compétences spécialisées des États Membres, des projets de directives sur l'emploi du personnel fourni par les gouvernements ont été élaborés. UN ولتعزيز إمكانات الوصول إلى الخبرات المتخصصة في الدول الأعضاء، تمت صياغة مشروع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعانة بالأفراد المقدمين من الحكومات.
    Pour donner une idée plus globale des besoins en personnel, le mode de présentation des budgets a été revu de manière à ce que le personnel fourni par les gouvernements apparaisse dans la colonne des dépenses relatives au personnel civil. UN وتيسيرا لتكوين صورة أشمل للاحتياجات من الأفراد، جرى تغيير طريقة عرض الميزانيات بحيث يتم إظهار الأفراد المقدمين من الحكومات ضمن فئات الإنفاق على الموظفين المدنيين.
    Personnel fourni par les gouvernements UN الأفراد الذين تقدمهم الحكومات
    Ils étendent également ce régime aux observateurs, aux autres personnes invitées à assister aux réunions et au personnel fourni par les gouvernements pour assurer le service des réunions. UN كما تطبق الاتفاقات نظام الاتفاقية العامة على المراقبين والمدعوين الآخرين للمشاركة في الاجتماعات والموظفين الذين توفرهم الحكومات لخدمة الاجتماعات.
    L'appui financier et autre fourni par les gouvernements a également permis au Centre de produire des documents d'information dans les différentes langues européennes. UN وقد مكن أيضا الدعم المالي وغيره المقدم من الحكومات المركز من إعداد مواد ونواتج إعلامية بمختلف اللغات الأوروبيـة.
    Le Comité de l'adaptation a exprimé sa gratitude pour le soutien financier fourni par les gouvernements japonais et norvégien, qui a contribué à l'exécution des activités non inscrites dans le budget de base. UN ١٧- ورحبت لجنة التكيف، مع التقدير، بالدعم المالي المقدم من حكومتي النرويج واليابان الذي أسهم في تنفيذ الأنشطة غير المدرجة في الميزانية الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد