La seconde porte sur les services techniques de secrétariat fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission. | UN | وتتعلق الثانية منهما بخدمات الأمانة الفنية التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة. |
Réaction favorable des États Membres à l'égard des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination | UN | تلقي تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرامج والتنسيق |
L'enquête menée auprès des États Membres révèle que ceux-ci jugent favorablement les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination. | UN | تلقي ردود فعل إيجابية في استبيان من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
Les documents officiels fournis par le secrétariat de l’ONU, notamment le rapport du Secrétaire général, en date du 29 octobre 1992 (A/47/458), n’ont pas apporté la preuve du contraire. | UN | ولا تدل الوثائـــق الرسمية المقدمة من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام المـــؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٢ (A/47/458)، علـــى خلاف ذلك. |
A cet égard, l'Arménie déplore l'usage abusif que le Représentant permanent de l'Azerbaïdjan auprès de l'ONU fait des services fournis par le secrétariat de l'ONU. | UN | وفي هذا الصدد، تشجب أرمينيا ما قام به الممثل الدائم ﻷذربيجان لدى اﻷمم المتحدة من اساءة استعمال الخدمات التي تقدمها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Le secrétariat s'est également appuyé sur des renseignements fournis par le secrétariat de la Convention de Bâle (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/3), sur des éléments présentés par des représentants à la première session du Comité et sur des informations transmises par les pays. | UN | كما بنت الأمانة على المعلومات التي قدمتها أمانة اتفاقية بازل (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/3)، والعناصر التي طرحها الممثلون في الدورة الأولى للجنة والعرائض ذات الصلة التي قدمتها البلدان. |
Expression par les États Membres de leur satisfaction des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination | UN | إبداء آراء إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination | UN | 1-1 تلقي تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
Expression par les États Membres de leur satisfaction des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination | UN | 1-1 تلقي ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination | UN | 1-1 ورود ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1.1 Les États Membres sont satisfaits des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination. | UN | 1-1 ورود ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
L'Organisation des Nations Unies avait réaffirmé son appui aux arrangements de participation aux coûts conclus avec la Caisse, compte tenu des services d'administration des pensions fournis par le secrétariat de la Caisse en tant que Comité des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | وكررت الأمم المتحدة دعمها لمواصلة ترتيبات تقاسم التكاليف المبرمة مع صندوق المعاشات في ضوء الخدمات الإدارية للمعاشات التي تقدمها أمانة الصندوق بوصفها لجنة الأمم المتحدة للمعاشات التقاعدية للموظفين. |
1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination. | UN | 1-1 ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1. Expression par les États Membres de leur satisfaction des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination | UN | 1-1 ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination | UN | معدل شغل الوظائف تلقي ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination | UN | 1-1 ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1.1 Les États Membres sont satisfaits des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination. | UN | 1-1 تلقي ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1.1 Réaction favorable des États Membres vis-à-vis des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination | UN | 1-1 تلقي تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرامج والتنسيق |
Il indique en outre que les documents officiels fournis par le secrétariat de l’ONU, notamment le rapport du Secrétaire général en date du 29 octobre 1992 (A/47/458), n’ont pas apporté la preuve du contraire. | UN | وهو يشير كذلك إلى أن الوثائق الرسمية المقدمة من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ (A/47/458)، لا تدل على خلاف ذلك. |
Il tient à rappeler à cet égard que par le passé, il a lui-même revu les taux applicables aux remboursements à effectuer au titre des services fournis par le secrétariat de l'ONU. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أنها قد اضطلعت في الماضي باستعراض معدلات السداد نظير الخدمات التي تقدمها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Le secrétariat a tenu compte également des renseignements fournis par le secrétariat de la Convention de Bâle dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/3 et par le biais de consultations, ainsi que des éléments présentés par les Parties aux première et deuxième sessions du Comité, par écrit, lorsque cela était possible. | UN | ثم بنت الأمانة على ذلك الهيكل بأن أدرجت فيه المعلومات التي قدمتها أمانة اتفاقية بازل في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/3، والعناصر التي اقترحتها الأطراف في الدورتين الأولى والثانية للجنة خلال المشاورات والتي أمكن تقديمها خطياً. |
4. Le chapitre III traite de l'appui consultatif et de l'assistance technique en matière de CEPD fournis par le secrétariat de la CNUCED en 1992 et 1993, en coopération et en partenariat avec d'autres organismes des Nations Unies. | UN | ٤- ويوضح الفصل الثالث ما قدمته أمانة اﻷونكتاد فيما بين عامي ١٩٩٢ و١٩٩٣ من المساعدة التقنية والدعم الاستشاري في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بتعاون ومشاركة من هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
L'enquête menée auprès des États Membres révèle que ceux-ci jugent favorablement les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination. | UN | ورود تعليقات إيجابية على استطلاعات رأي الدول الأعضاء بشأن الخدمات المقدمة من أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق |