ويكيبيديا

    "fourrures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفراء
        
    • الفرو
        
    • فراء
        
    • الجلود
        
    • بالفراء
        
    • والفراء
        
    Ils essayaient des fourrures. Open Subtitles أنهمكانوا يجربون الفراء. نفسالفراء،كمايقوم..
    On sait tous que les fourrures ne seront plus là à notre retour. Open Subtitles كلّنا نعرف أنّنا لن نجد هذه الفراء عند عودتنا
    Votre maison refaite... fourrures, bijoux... une Mammouth Benz. Open Subtitles إعادة بناء منزلك ، الفراء ، والمجوهرات التجهيز الكامل
    On va prendre nos fourrures... et s'assoir là-bas comme une bande de canards. Open Subtitles نأخذ جلود الفرو و نجلس بين أولائك الهنود كمجموعة من البّط اللعين؟ ؟
    Il portait des fourrures, se croyait tout permis. Open Subtitles كان يلبس ملابس من فراء الحيوانات و كانت تتم معاملته بطريقة خاصة
    J'ai vendu les bijoux et fourrures que l'État n'a pas trouvés. Open Subtitles لقد بعتُ كل المجوهرات و الفراء التيكنتمأخفيهمعنالحكومة.
    Mesdames, j'ai entendu dire qu'il y a une magnifique sélection de fourrures juste là. Open Subtitles ايتها السيدتان سمعت ان مجموعة رائعة من الفراء وصلت هنا هلا ذهبنا ؟
    Des fourrures pour la liste des "Devoirs". Tu veux les voir ? Open Subtitles انها بعض الفراء من أجل الموضة الجديدة أتريدين رؤيتهم ؟
    Apparemment, les fourrures vont redevenir à la mode. Open Subtitles على مايبدو أن الفراء على وشك أن تعود عودة لم يسبق لها مثيل
    Son canoë est rempli de fourrures. Open Subtitles يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء
    Veux-tu te reposer dans mon tipi dans de douces fourrures ? Open Subtitles هل تريد المجئ إلي خيمتي و الأسترخاء علي الفراء الناعم؟
    Cuir, fourrures apprêtées UN الجلود وجلود الفراء شبه الجاهزة
    Les images venaient d'un entrepôt de fourrures. Open Subtitles المشاهد التي رأيتموها كانت من قسم تخزين الفرو
    Vendre des fourrures volées en plein été ne semble pas étrange au camé moyen. Open Subtitles بيع معاطف الفرو في منتصف الصيف لا يبدو شيئا غريبا في عقل المدمن العادي
    Cher ami, que pensez-vous de mes fourrures ? Open Subtitles الآن أيها الرجل الصالح ما رأيك بهذا الفرو الجيّد هنا؟
    j'ai perdu tout mon argent, tous mes biens immobiliers, tous mes meubles, toutes mes fourrures, mes bagues, mes comptes, et ça n'a pas suffi à attendrir l'État. Open Subtitles أتعلم, كل منزل, كل ألاثات وكل خاتم و فراء و كل حساب مصرفي ولايزال ذلك غير كافياً, لإرضاء الحكومة
    Pour le voyage il lui faut des robes, des fourrures, des bijoux. Open Subtitles الآن من أجل الرحلة , قد تحتاج هى فستان ، فراء ، و حلي شخصية
    Des marchands de fourrures français, en remontant plus loin. Open Subtitles و بعض أجدادي كانوا تجار فراء فرنسيون.
    En 1968, un incendie considérable est provoqué dans un magasin de fourrures, à El Cerro, à La Havane, et le magasin central de vêtements et de tissus de Camagüey est détruit. UN وفي عام 1968، أشعل حريق ضخم في مخزن الجلود في إل سيرّو، في هافانا، وفي كاماغويي هدم مخزن مركزي للألبسة والأقمشة.
    Il vendait des fourrures dans le voisinage, sans payer de taxe. Open Subtitles أنه كان يتاجر بالفراء بالقرب من منطقتنا بدون أن يدفع العمولة.
    Prenez la terre des Abénaquis, les fourrures des Osages, des Sauks, des Fox. Open Subtitles نأخذ الأرض من الأبيناكي والفراء من أوساج و سوك و فوكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد