ويكيبيديا

    "fréquence des réunions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تواتر الاجتماعات
        
    • وتيرة عقد الاجتماعات
        
    • بتواتر الاجتماعات
        
    • مرات اجتماعات
        
    • وتيرة اجتماعات
        
    • تواتر اجتماعات
        
    • تواتر عقد الاجتماعات
        
    • عدد اجتماعات
        
    • وتواتر اجتماعاتها
        
    • وتواتر الاجتماعات
        
    Dans certains cas, la fréquence des réunions laisse à désirer. UN ويقل تواتر الاجتماعات عن المطلوب في بعض هذه المحافل.
    iv) Augmentation de la fréquence des réunions de coordination des organismes du système des Nations Unies UN ' 4` زيادة تواتر الاجتماعات التنسيقية على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Dans certains cas, la fréquence des réunions laisse à désirer. UN ويقل تواتر الاجتماعات عن المطلوب في بعض هذه المحافل.
    fréquence des réunions UN وتيرة عقد الاجتماعات
    Le premier concerne la fréquence des réunions. UN العنصر الأول يتعلق بتواتر الاجتماعات.
    V.62 Le tableau ci-dessous illustre la structure intergouvernementale de la CEPALC et indique la fréquence des réunions de ses organes directeurs : UN خامسا - ٦٢ ويبيﱢن الجدول الوارد أدناه الهيكل الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعدد مرات اجتماعات أجهزة صنع القرار التابعة لها:
    Cette information devrait notamment porter sur la fréquence des réunions à tenir par les comités locaux de gestion des biens. UN وينبغي أن يشمل ذلك توجيهات بشأن وتيرة اجتماعات المجالس المحلية لإدارة الأصول.
    fréquence des réunions des chefs des services nationaux compétents en matière de drogues, Europe, et dispositions à prendre pour ces réunions UN تواتر اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، والترتيبات المتعلقة بهذه الاجتماعات
    Le Bureau des services centraux d'appui a déclaré que le Comité d'examen des avenants aux contrats envisageait d'accroître la fréquence des réunions qu'il consacre à l'examen des avenants et des modifications de contrat. UN وذكر مكتب خدمات الدعم المركزية أن اللجنة تخطط لزيادة تواتر عقد الاجتماعات لاستعراض أوامر التغيير وتعديلات العقود.
    Il faudrait examiner la question de savoir si ce montant est suffisant lorsque les décisions concernant le nombre et la fréquence des réunions du groupe, la participation à ses travaux et les tâches à accomplir auront été prises; UN وسوف يتعين مراجعة هذا الاعتماد على ضوء المقررات التي تتخذ بشأن عدد اجتماعات الفريق وتواترها والمشاركة فيها والمهام المطلوب انجازها؛
    · fréquence des réunions sur l'application de la Directive. UN تواتر الاجتماعات المعقودة بشأن تنفيذ التعليمات.
    Il augmenterait la fréquence des réunions tout au long de l'année et établirait un mécanisme efficace permettant la convocation de sessions extraordinaires. UN ومن شأنه أن يؤدي إلى زيادة تواتر الاجتماعات طوال السنة، وأن يؤدي كذلك إلى إنشاء آلية فعالة لعقد دورات استثنائية.
    fréquence des réunions et présentation des rapports UN تواتر الاجتماعات وإجراءات تقديم التقارير
    La fréquence des réunions a également augmenté et le calendrier est plus chargé. UN بالمثل، شهد تواتر الاجتماعات وتوقيتها زيادة أيضا.
    fréquence des réunions et présentation des rapports UN تواتر الاجتماعات وإجراءات تقديم التقارير
    fréquence des réunions, règlement, prise des décisions et processus d'examen UN تواتر الاجتماعات والنظام الداخلي وصنع القرارات وعملية الاستعراض
    Malgré ces réunions, un manque de cohérence a été observé en ce qui concerne aussi bien la fréquence des réunions que les mesures prises en violation des engagements pris. UN ورغم هذه الاجتماعات، لوحظ عدم وجود اتساق في تواتر الاجتماعات والإجراءات المتخذة إزاء الالتزامات المقطوعة.
    La fréquence des réunions pourrait être ramenée de 3 à 2 car des approches pluriannuelles plus efficaces ont été adoptées avec succès. UN ويمكن تخفيض معدل تواتر الاجتماعات من 3 إلى 2 بفضل النجاح في اعتماد عدد أكبر من النهج القائمة على الأداء متعدد السنوات.
    fréquence des réunions UN وتيرة عقد الاجتماعات
    Le Représentant du Secrétaire général a porté la fréquence des réunions avec le commandant de la Force, le HCR et l'Union africaine de deux fois par mois à une fois par semaine en raison du regain d'activité politique suscité par les pourparlers directs avec les parties. UN نظرا لتزايد النشاط السياسي المرتبط بالمحادثات المباشرة فيما بين الطرفين، زاد الممثل الخاص للأمين العام وتيرة عقد الاجتماعات من مرتين في الشهر إلى مرة في الأسبوع؛ حيث اتخذت شكل إحاطات لقائد القوة ومفوضية شؤون اللاجئين والاتحاد الأفريقي
    100. S'agissant de la fréquence des réunions futures, certaines délégations étaient opposées à l'idée de suspendre les négociations et estimaient que celles-ci devaient se poursuivre dans le cadre du Comité spécial au début de 2012. UN 100 - وفيما يتعلق بتواتر الاجتماعات المقبلة، عارضت بعض الوفود فكرة تعليق عملية التفاوض ورأت أن المفاوضات ينبغي أن تستمر في اللجنة المخصصة في مطلع عام 2012.
    V.62 Le tableau ci-dessous illustre la structure intergouvernementale de la CEPALC et indique la fréquence des réunions de ses organes directeurs : UN خامسا - ٦٢ ويبين الجدول الوارد أدناه الهيكل الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعدد مرات اجتماعات أجهزة صنع القرار التابعة لها:
    Cette information devrait notamment porter sur la fréquence des réunions à tenir par les comités locaux de gestion des biens. UN وينبغي أن يشمل ذلك توجيهات بشأن وتيرة اجتماعات المجالس المحلية لإدارة الأصول.
    iv) Augmentation de la fréquence des réunions de coordination des organismes du système des Nations Unies UN ' 4` زيادة تواتر اجتماعات التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    viii) fréquence des réunions UN `8` تواتر عقد الاجتماعات
    En résultat, la fréquence des réunions de la Commission du traitement égal a augmenté, ce qui a contribué à régler plus de cas et à terminer les procédures plus rapidement. UN ونتيجة لذلك، ازداد عدد اجتماعات لجنة المساواة في المعاملة، وساهم ذلك في معالجة عدد أكبر من الحالات وإنهاء الإجراءات بصورة أسرع.
    On y trouvera des informations sur la création, le mandat, la composition, la durée du mandat des membres, les modalités de présentation des rapports, la fréquence des réunions et les méthodes de travail des organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN ويقدم معلومات عن إنشاء الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما واختصاصاتها وعضويتها وتكوينها ومدة عضوية أعضائها وإجراءات تقديم تقاريرها وتواتر اجتماعاتها وأساليب عملها.
    Durée du mandat des membres, présentation des rapports et fréquence des réunions UN مدة العضوية وإجراءات تقديم التقارير وتواتر الاجتماعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد