ويكيبيديا

    "franc et constructif qu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصريح والبناء الذي
        
    • الصريح والبنّاء الذي
        
    • البنّاء والصريح الذي
        
    • البناء والصريح الذي
        
    • البنّاء الذي
        
    • بناء وصريح
        
    • المفتوح والبناء الذي
        
    • المفتوح والبنّاء الذي
        
    • الصريح البناء الذي
        
    • الصريح والبنَّاء الذي أجرته
        
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de l'État partie. UN وتقدر اللجنة الحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec une délégation interdisciplinaire de haut niveau. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى يمثل قطاعات متعددة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات.
    Le Comité se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a pu avoir avec la délégation, dont il a apprécié la composition multisectorielle et le haut niveau. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى يمثل قطاعات متعددة.
    Il apprécie aussi le dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي أجرته مع الدولة الطرف.
    Il se félicite vivement du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها البالغ للحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع الوفد الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle. UN وترحب اللجنة أيضا بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع الوفد.
    Il apprécie également le dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتشيد اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    Il apprécie le dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتثمن اللجنة الحوار الصريح والبناء الذي أُجري مع الوفد.
    Il remercie les représentants de l'État partie du dialogue franc et constructif qu'ils ont eu avec lui. UN وتعرب عن شكرها لممثلي الدولة الطرف على الحوار الصريح والبناء الذي أجروه مع اللجنة.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de haut niveau de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمتعدد الاختصاصات.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع الوفد.
    Il se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN كما ترحب بالحوار الصريح والبنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Il apprécie aussi le dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Le Comité apprécie le dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau de l'État partie, ainsi que les renseignements complémentaires qui ont été apportés pendant l'examen du rapport. UN 3- وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على الحوار البنّاء والصريح الذي أجرته مع وفدها الرفيع المستوى وعلى المعلومات الإضافية التي قُدمت أثناء النظر في التقرير.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي أجرته مع الدولة الطرف.
    La Présidente dit, après avoir remercié la délégation burkinabé pour le dialogue franc et constructif qu'elle a eu avec le Comité, que la polygamie est, dans un grand nombre de pays, un problème qu'il ne faut pas perdre de vue. UN 48 - الرئيسة: شكرت الوفد على الحوار الصريح البنّاء الذي أجراه مع اللجنة، ثم قالت إن تعدد الزوجات قضية يجب أن تكون محل تيقظ مستمر في الكثير من البلدان.
    Il note avec satisfaction que le rapport a été soumis dans les délais requis et se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN كما تعرب عن ارتياحها لتقديم الدولة الطرف تقريرها في الوقت المحدد وإتاحة الفرصة للجنة لإجراء حوار بناء وصريح مع الدولة الطرف.
    2. Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Le Comité note aussi avec satisfaction le dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الحوار المفتوح والبنّاء الذي أُجري مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل عدة قطاعات.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتشيد اللجنة بالحوار الصريح البناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    395. Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a pu engager avec la délégation de l'État partie. UN 395- ويسر اللجنة الحوار الصريح والبنَّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد