J'ai offert un oiseau à Francie, acheté dans une boutique chinoise à New York. | Open Subtitles | لقد جلبت لأخته فرانسي طير الذي وجدته في متجر الهدايا الصينية في مدينه نيويورك |
Francie a besoin de le savoir ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت فرانسي ليست بحاجة لمعرفة ذلك ؟ |
Deux soldats continuant de marcher dans la rue à cause de vous Francie. | Open Subtitles | جنديان لا يزالان يمشيان في الشوارع بسببك فرانسي. |
Dis à Francie que je suis retournée au travail. Je l'appellerai. | Open Subtitles | أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً. |
Francie et moi, on a vu Charlie, hier, avec une autre femme. | Open Subtitles | فرانسى وأنا رأينا تشارلى أمس مع أمرأه أخرى |
Au fait, on offre à Francie des places au Hollywood Bowl. | Open Subtitles | حصلت على تذاكر فرانكل إلى طاسة هوليود لعيد ميلادها |
Vas-y, Francie, on va l'avoir. | Open Subtitles | تابعي يا فرانسي تابعي سنساعدها هيا تابعي المسير |
Francie était un jeunot que j'ai attrapé en train de piquer les moyeux de mon camion. | Open Subtitles | فرانسي كان شاب أمسكت به و هو ينتزع الأصفاد أمام شاحنتي |
Simultanément, Francie s'est séparé de notre énorme cheval de Troie en céramique avec encore au moins 3 minutes d'oxygène. | Open Subtitles | و في الوقت نفسه ، فرانسي يخترق حصان طروادة السيراميكي الضخم مع ثلاث دقائق على الأقل من الأكسجين المتبقي |
Francie et moi les distrairons au moment de l'échange. | Open Subtitles | فرانسي و أنا سنقوم بإلهائهم بينما تتم عملية التبديل في نقطة التفتيش الحدودية |
Il nous faut quelqu'un sans casier. Francie, à toi de jouer. | Open Subtitles | حسناً , نحن بحاجة الى شخص سجله الإجرامي نظيف فرانسي , حان دورك |
Ouai, écoute, Francie, ce n'est pas Le Discours du Roi. | Open Subtitles | صحيح , أنظر يا فرانسي هذا ليس خطاب الملك |
Soit un type cool. Tu es cool, Francie. | Open Subtitles | فقط كن رجلاً هادئاً أنت رجل هاديء يا فرانسي |
Et les grands hommes ne ratent pas leur destiné. J'ai raté la mienne, Francie. | Open Subtitles | و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي |
Les gens sont prévisibles... Francie, toi, moi. | Open Subtitles | الناس يمكن التنبؤ بهم يا فرانسي أنت , أنا |
Allez, amène-toi. J'en ai marre de jouer avec Francie, c'est... | Open Subtitles | حسنا لقد مللت من اللعب مع فرانسى انها... |
Ta colocataire, Francie. Ton ami reporter. Tout le monde. | Open Subtitles | رفيقة سكنك,فرانسى.ذلك الصحفى صديقك.أى شخص. |
Mais si tu épouses Francie sans le lui dire, je te tuerai. | Open Subtitles | لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك. |
- M. Bristow. - Francie, je viens chercher Sydney. | Open Subtitles | سيد بريستو - أهلا,فرانسى لقد أتيت لكى اوصل سيدنى لعملها - |
J'ai rêvé que j'avais dit à Francie tout ce que je savais sur l'agence. | Open Subtitles | كان عندي هذا الحلم بأنّني أخبرت فرانكل كلّ شيء عرفت حول الوكالة. |
Je suis désolée, Francie. | Open Subtitles | ،س هناك لا شيء أكثر إليه ،س أنا آسف، فرانكل. |
Francie m'emmène chercher un smoking. Pour la remise des prix. | Open Subtitles | فرانس ستأخذنى لنبحث عن بدله توكسيدو لى,من أجل حفلة توزيع الجوائز |