ويكيبيديا

    "franco" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فرانكو
        
    • فرانكوا
        
    • فرانكُو
        
    • ظهر السفينة
        
    • وفرانكو
        
    • ديفرانكو
        
    • تسليم ظهر
        
    • بسعر التسليم
        
    • فوب
        
    Le lendemain, le Secrétaire général a nommé M. Leonardo Franco chef de la Mission. UN وفي اليوم التالي، عين اﻷمين العام السيد ليوناردو فرانكو مديرا للبعثة.
    Le conflit s'est aggravé lorsqu'une rumeur s'est propagée selon laquelle Franco aurait offert une récompense à qui assassinerait Antonio Azcúnaga. UN وعندما ازداد النزاع شدة سرت شائعة بأن فرانكو قد قدم مكافأة على موت انطونيو أسكوناغا.
    M. Franco a immédiatement constitué une commission technique préliminaire qui s'est rendue au Guatemala et qui a constaté que la situation des droits de l'homme dans le pays était alarmante. UN وترأس السيد فرانكو فورا لجنة تقنية تمهيدية انتقلت إلى غواتيمالا ووصفت حالة حقوق اﻹنسان فيها بأنها مثيرة للجزع.
    Un tract du FMLN a été retrouvé dans l'une des poches du pantalon de Franco Hernández. UN وعثر في أحد جيوب سراويل فرانكو إرنانديس على بطاقة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Internment Unit Franco da Rocha complex (Internato Franco da Rocha), São Paulo UN وحدة الاحتجاز في مجمع فرانكو دا روشا، ساو باولو
    Les enfants séparés de leur famille à l'époque de la dictature de Franco sont aujourd'hui des personnes âgées - s'ils sont encore vivants. UN فالأطفال الذين انفصلوا عن عائلاتهم خلال ديكتاتورية فرانكو في إسبانيا هم الآن مواطنون كبار في السن.
    Opinion individuelle (concordante) de Mme Ruth Wedgwood et M. Franco Depasquale, membres du Comité UN رأي فردي أدلى به عضوا اللجنة السيدة روث ودجوود والسيد فرانكو ديباسكواليه
    Je donne la parole à S. E. M. Franco Frattini, Ministre des affaires étrangères de l'Italie, qui parlera au nom de l'Union européenne. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد فرانكو فراتيني، وزير خارجية إيطاليا، الذي سيتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Monsieur le juge Franco DEPASQUALE K.C., B.A., LL.D. UN السيد القاضي فرانكو ديباسكواله، مستشار العرش، بكالوريوس في الآداب، دكتوراه في القانون
    S. E. M. Franco Micieli de Biase UN سعادة السفير السيد فرانكو ميسيَلّي دي بيازِه
    M.'Franco Nicora, Chef des rUnit, elations avec le Groupe des donateurs et des organisations internationales, a donné lecture de la déclaration de M.Richele;) UN وقد تلا بيان السيد ريشيل، السيد فرانكو نوكورا، رئيس وحدة العلاقات مع المانحين والمنظمات الدولية؛
    Le Secrétaire général a également informé l'Assemblée de la nomination de M. Franco. UN كما أبلغ اﻷمين العام الجمعية بتعيين السيد فرانكو.
    Un médecin qui les a examinés par la suite a constaté que Roberto Ramón Franco avait des blessures multiples aux bras, dans le dos et sur les jambes. UN وقد فحص أحد اﻷطباء روبيرتو رامون فرانكو بعد ذلك فوجد إصابات عديدة في ذراعيه وظهره وساقيه.
    Conformément à la Constitution, le Vice-Président, Itamar Franco, a pris la présidence. UN وحسبما ينص عليه الدستور، تولى رئاسة البلاد ايتمار فرانكو نائب الرئيس.
    Le jour même, le Secrétaire général a nommé M. Leonardo Franco Directeur de la Mission. UN وفي نفس اليوم، عين اﻷمين العام السيد ليوناردو فرانكو مديرا للبعثة.
    Si l'établissement n'a pas été fermé, le SPT renouvelle sa recommandation tendant à ce que la prison Ary Franco soit immédiatement fermée. UN وفي حال لم يُغلق، فإن اللجنة الفرعية تكرر دعوتها إلى إغلاق سجن آري فرانكو على الفور.
    3. Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay UN 3 - كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي
    3. Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay UN 3 - كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي
    Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay UN كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي
    Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Vous n'y pensez pas, Franco. C'est un genereux donateur. Regardez son badge. Open Subtitles لا يا فرانكوا إنه واحد من أكبر المساهمين أنظر الى بطاقته
    Je l'ai reçue aujourd'hui. C'est mon Franco. Open Subtitles حَصلتُ عليه اليوم،مِنْ فرانكُو.
    La cour a jugé que, dans le nouveau contrat, les parties s'étaient accordées sur la clause Franco de bord et que celle-ci l'emportait sur d'autres dispositions. UN ورأت المحكمة أنَّ الطرفين اتفقا على بند التسليم على ظهر السفينة في العقد الجديد، وأنَّ ذلك يجُبّ غيره من الترتيبات.
    Franco et moi avons entendu l'appel, on y a été un peu après. Open Subtitles 40 مساء أنا وفرانكو سمعنا النداء وصلنا بعدها بقليل
    Johnny D'Franco, de la sécurité du campus. Passez-moi Lynn Johnson ? Open Subtitles أنا جوني ديفرانكو من أمن الجامعة أيمكنك أن تصليني بالعميد جونسون؟
    L'Office des forêts a appliqué le pourcentage correct de la redevance (10 %) à un montant calculé sur la base d'un prix à l'unité Franco bord de 185 dollars des États-Unis par mètre cube. UN وحددت الهيئة ثمن الوحدة، تسليم ظهر الباخرة، بـ 185 دولارا للمتر المكعب، والنسبة الصحيحة لثمن الخشب على أرضه وهي 10 في المائة.
    :: L'entreprise mixte Los Portales, au capital franco-cubain, qui produit de l'eau et des rafraîchissements, a signé un contrat avec la filiale américaine Latapack-Ball, installée au Brésil, portant sur la fourniture de boîtes et de couvercles d'aluminium, à un prix Franco de bord 25 % inférieur au prix du marché mondial. UN :: وقّعت شركة لوس بورتاليس المشتركة المنشأة برأسمال كوبي - فرنسي لإنتاج المياه والمرطبات عقدا مع شركة Latapack-Ball الأمريكية الفرعية التي يوجد مقرها في البرازيل لتوريد إمدادات من علب وسدادات من الألومينيوم بسعر التسليم على ظهر السفينة بنسبة تقل 25 في المائة عن سعر السوق العالمية.
    Certains pays d'Europe orientale acceptaient que la valeur des facteurs importés ne représente pas plus de 50 % du prix Franco à bord et que, dans le cas des Etats-Unis, la part des éléments d'origine locale soit d'au moins 35 %. UN وقد قبلت بعض بلدان أوروبا الشرقية بألا تتجاوز قيمة المدخلات المستوردة نسبة ٠٥ في المائة من سعر فوب وفي حالة الولايات المتحدة ينبغي ألا تقل نسبة المحتوى المحلي للواردات عن ٥٣ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد