Au cours de la période considérée, la Brigade a récupéré 1,2 milliard de francs burundais déposés sur les comptes du Trésor public. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، استعاد لواء مكافحة الفساد مبلغ 1.2 بليون فرنك بوروندي تم إيداعه في الخزينة العامة. |
Un montant de 500 millions de francs burundais a été prévu dans le budget de l'État de 2010 au titre du fonctionnement de l'institution de l'Ombudsman. | UN | وقد خُصِّص ما مجموعه 500 مليون فرنك بوروندي في ميزانية الدولة لعام 2010 من أجل تفعيل هذه المؤسسة. |
Une somme de 150 millions de francs burundais a été prévue dans le budget de l'État pour 2010 pour le fonctionnement de la Commission. | UN | وقد رصد له مبلغ 150 مليون فرنك بوروندي في ميزانية الحكومة لعام 2010. |
Le total arrivera ainsi à 98,3 milliards de francs burundais. | UN | وبذلك يصل المبلغ الإجمالي إلى 98.3 بليون فرنك بوروندي. |
L'institution de l'Ombudsman a été mise en place par une loi et un budget de 500 millions de francs burundais a été prévu pour son fonctionnement en 2010. | UN | وأنشئت مؤسسة أمين المظالم بموجب قانون، وخصصت ميزانية قدرها 500 مليون فرنك بوروندي لتشغيلها في عام 2010. |
A titre d'exemple, une vache coûte 150 000 francs burundais et une chèvre 50 000 francs burundais. | UN | وعلى سبيل المثال يبلغ سعر البقرة ٠٠٠ ٠٥١ فرنك بوروندي، ويبلغ سعر الماعز ٠٠٠ ٠٥ فرنك بوروندي. |
L'excédent de la balance des paiements a baissé et le déficit de 1996 est estimé à 9 milliards de francs burundais. | UN | وقد انكمش فائض ميزان المدفوعات، حيث يقدر العجز لعام ١٩٩٦ بمبلغ ٩ بلايين فرنك بوروندي. |
La Cour a récupéré 242 millions de francs burundais au cours de la période considérée. | UN | واستعادت المحكمة، في إطار الاضطلاع بولايتها، 242 مليون فرنك بوروندي خلال الفترة قيد الاستعراض. |
:: Les recettes fiscales perçues par l'Office burundais des recettes ont atteint un montant de 630 milliards de francs burundais, contre 505 milliards au cours de la même période en 2013. | UN | :: بلغت إيرادات الضرائب التي جمعتها بوروندي عام 2014 مبلغا قدره 630 بليون فرنك بوروندي، مقارنة بمبلغ 505 بليون فرنك بوروندي في عام 2013 |
Cependant, la réduction des frais, qui atteignent maintenant 30 000 francs burundais par mois et par malade, et qui a été obtenue à la suite de ces mesures, ne permet pourtant pas à la majorité des malades d'accéder aux soins. | UN | غير أن ما تم التوصل إليه من خلال هذه التدابير من تخفيض في التكاليف التي تبلغ حالياً 000 30 فرنك بوروندي في الشهر وللمريض الواحد، لا يمكّن مع ذلك أغلبية المرضى من فرصة الوصول إلى العلاج. |
Chaque ménage aurait été mis en demeure de donner une somme variant entre 500 et 1 000 francs burundais; les réfractaires auraient été conduits au cachot et n'auraient obtenu la liberté qu'après avoir payé une amende de 2 000 francs burundais. | UN | وأفيد أن كل أسرة هُددت بدفع مبلغ يتراوح فيما بين 500 و000 1 فرنك بوروندي؛ وقد أودع المتمردون الحبس ولم يطلق سراحهم إلا بعد دفع غرامة قدرها 000 2 فرنك بوروندي. |
Le 30 juillet, l'Assemblée nationale du Burundi a publié un budget révisé pour 2014 afin de combler un déficit de 45 milliards de francs burundais datant du début de l'année. | UN | ٤٢ - وفي 30 تموز/يوليه، أصدرت الجمعية الوطنية لبوروندي الميزانية المنقحة للفترة 2014، لمعالجة العجز الذي بلغ 45 بليون فرنك بوروندي في أوائل عام 2014. |
:: Le Gouvernement a alloué environ 7 milliards de francs burundais (4,5 millions de dollars) à la CENI pour l'organisation des élections. | UN | :: خصصت الحكومة حوالي سبعة بلايين فرنك بوروندي (4.5 ملايين دولار) للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لإجراء الانتخابات |
En novembre et décembre 2007, le Gouvernement a recouvré environ 100 millions de francs burundais qui avaient été détournés par différentes personnes. | UN | 44 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2007، استعادت الحكومة زهاء 100 مليون فرنك بوروندي كان قد اختلسها أشخاص مختلفون. |
Un autre soldat accusé d'avoir violé une fillette de 13 ans à Nyanza-Lac a été condamné le 15 février 2009 à 10 années de prison et à une amende de 500 000 francs burundais. | UN | وصدر يوم 15 شباط/فبراير 2009 حكم بالسجن لمدة 10 أعوام وبدفع غرامة قيمتها 000 500 فرنك بوروندي تعويضاً عن الأضرار ضد جندي آخر متهم باغتصاب فتاة في الثالثة عشرة من العمر ببلدة نيانزا - لاك. |
[48] Selon le taux de change officiel en vigueur au moment de l’établissement du présent rapport, 500 000 francs burundais équivalent à 405 dollars des États-Unis environ. | UN | ([50]) يعادل مبلغ 000 500 فرنك بوروندي نحو 405 دولارات من دولارات الولايات المتحدة وفقا لأسعار الصرف الرسمية وقت كتابة هذا التقرير. |
Le Gouvernement a honoré une partie de ses engagements financiers en prévoyant dans le budget de 2010 un montant de 2 327 313 francs burundais pour les frais de fonctionnement de la Commission électorale nationale indépendante (CENI), le même montant déjà décaissé par le Gouvernement pour la CENI dans le budget de 2009. | UN | وأوفت الحكومة بجزء من التزاماتها المالية بتخصيص 000 313 327 2 فرنك بوروندي في ميزانية الدولة عام 2010 لسير العمل في اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وهو نفس المبلغ الذي دفعته الحكومة للجنة الانتخابية في ميزانية عام 2009. |
Le Gouvernement du Burundi avait prévu 128 milliards de francs burundais pour toute l'année 2009, mais seulement 53,9 milliards étaient déboursés fin décembre 2009. | UN | وكانت حكومة بوروندي قد خصصت ميزانية قدرها 128 بليون فرنك بوروندي لعام 2009 بأكمله، لم يصل منها سوى 53.9 بليون فرنك بوروندي في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Ces efforts comprennent l'affectation de 100 millions de francs burundais (BIF) par an au secteur de la santé, la suppression des taxes sur les médicaments antiviraux et le lancement de campagnes de sensibilisation sur le VIH/sida dans les médias. | UN | وتشمل هذه الجهود تخصيص 100 مليون فرنك بوروندي في السنة لقطاع الصحة، وإلغاء الضرائب المفروضة على الأدوية المضادة للفيروسات وتنفيذ حملات في وسائط الإعلام للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
38. Le 24 juillet 2001, le père d'une fillette en classe de 4e à l'école primaire de Musigati aurait porté plainte contre un militaire de la position militaire de Musigati qui, après avoir violé sa petite fille, lui aurait remis une somme de 3 000 francs burundais afin qu'elle n'en souffle mot à personne. | UN | 38- أفيد أن والد طفلة في الصف الرابع من المدرسة الابتدائية في موسيغاتي قدم، في 24 تموز/يوليه 2001، شكوى ضد جندي من موقع موسيغاتي العسكري اغتصب ابنته واشترى صمتها بمبلغ قدره 000 3 فرنك بوروندي. |
d Dont des montants en francs burundais non convertibles équivalant à 69 490 dollars. | UN | (د) تشمل ما يعادل 490 69 دولارا من الفرنكات البوروندية غير القابلة للتحويل. |