C'est pas tout, frangine, loin de là. | Open Subtitles | لدي أكثر من ذلك يا أختاه لدي الكثير غير ذلك |
Désolé, frangine, mais tu vas retourner d'où tu viens. | Open Subtitles | , معذرة يا أختاه لكنكِ ستعودين من حيث أتيتِ |
- Elle a passé quelques coups de fil. - Tu ne m'écoutes pas, frangine. | Open Subtitles | لقد قامت ببعض الإتصالات هذا مافي الامر - لا أنتِ لا تفهمينني أختاه - |
Je t'ai à l'œil, frangine. | Open Subtitles | أنا أراقبكِ يا أختاه |
Mais t'aimes faire rigoler. Tu veux la sortir ma frangine ? | Open Subtitles | انت تعرف كيف تصبح مضحك هل تريد الخروج مع اختي ؟ |
Elle est belle, hein, frangine? | Open Subtitles | جميلة جداً، أليس كذلك يا أختاه ؟ |
En voilà un être curieux, hein, frangine? | Open Subtitles | شخص فضولي، أليس كذلك يا أختاه ؟ |
T'as tout compris, frangine, bien évidemment, tu t'es faite tout seule. | Open Subtitles | -معك حق يا أختاه فبالطبع وصلت لما أنت فيه اعتماداً على نفسك |
Pleure un bon coup, frangine. | Open Subtitles | أخرجي ما بداخلكِ أختاه |
Il te cherche, frangine ? | Open Subtitles | هل هؤلاء الشباب يضايقونك يا أختاه ؟ |
Epargne-moi les larmes, frangine. Je t'ai déjà vu faire ton deuil. | Open Subtitles | وفّري دموعك يا أختاه سبق ورأيتك تحزنين |
Alors, vous allez voter pour moi, frangine ? | Open Subtitles | حسناً ، هل ستصوتين لي يا أختاه ؟ |
Bien, frangine. | Open Subtitles | أحسنت فعلا , يا أختاه |
Alors... prends soin de toi, frangine. | Open Subtitles | إعتني بِنفسك، أختاه |
Salut, frangine. | Open Subtitles | مرحباً يا أختاه |
Bonne nuit, frangine. | Open Subtitles | تصبحين على خير، أختاه |
Je suis fier de toi, frangine. | Open Subtitles | كم أنا فخور بك يا أختاه |
C'est l'heure, frangine. | Open Subtitles | لقد حان الوقت يا أختاه |
C'est fascinant, frangine. | Open Subtitles | مثير جداً يا أختاه |
Je suis désolé pour la scène de ma frangine hier soir. | Open Subtitles | انا آسف لما فعلت اختي ليلة امس |
Détends-toi, frangine. | Open Subtitles | ابتهجي ، اختاه أتعلمين اقل ما يُمكنكِ فِعله |
- Yo, calmos, frangine. | Open Subtitles | أنتي مراقبة يارفيقة |