M. French, que faites-vous ici? | Open Subtitles | ـ سيّد : فرينش ـ مرحباً، تود مــــاذا تـفـعــل هُنــا ؟ |
Il va falloir appuyer ça un peu plus sérieusement, monsieur French. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاجُك أن تدعم ذلك أكثر يا سيد "فرينش". |
J'ai lu que Mme French avait été retrouvée la tête défoncée. | Open Subtitles | لقد رأيت فى الجريدة أن مسز فرينتش وجدت ميتة و رأسها مهشم للداخل |
J'espérais que Mme French pourrait m'aider à ce sujet. | Open Subtitles | كنت حقا آمل أن يكون هذا ما تفعله لى مسز فرينتش بعد مقابلتى لها |
Audelà se situent des colonies plus anciennes comme Ramot, French Hill, Har Homa et Gilo. | UN | وتوجد على مسافة أبعد مستوطنات أعرق كراموت والتلة الفرنسية وهار حوما وجيلو. |
Une grenade incapacitante a été lancée sur un résident juif de la colonie de French Hill à Jérusalem. | UN | وألقيت قنبلة يدوية ارتجاجية على مقيم يهودي في مستوطنة التل الفرنسي في القدس. |
Comme Lenny Henry pour Dawn French. | Open Subtitles | مثل ليني هينري لديه شيء لداون فرينش. اثنين |
M. Gates et Mme French Gates sont les cofondateurs et Coprésidents de la Fondation Bill et Melinda Gates. | UN | 9 - والسيد غيتس والسيدة فرينش غيتس هما الشريكان المؤسسان والرئيسان المشاركان لمؤسسة بيل ومليندا غيتس. |
L'étude était dirigée par des économistes éminents, Ricardo French Davis, de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, et Stephany Griffith Jones, professeur à l'Institute of Development Studies de la Sussex University. | UN | وأجرى الدراسة اقتصاديان بارزان هما ريكاردو فرينش ديفيز من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واستيفاني غريفيث جونز، الأستاذ في معهد دراسات التنمية بجامعة ساسكس. |
French, vous êtes en état d'arrestation pour avoir exécuter illégalement les fils de Randall McCoy. | Open Subtitles | فرينش)، أنت رهن الاعتقال لدورك) (فى الإعدام غير القانونىّ لأبناء (رانديل ماكوى |
M. French, je me rappelle votre proposition. | Open Subtitles | نعم يا سيد "فرينش". أتذكر عرض مدينتَكُم الآن. |
Si M. Vole pressurait Mme French, pourquoi bloquer le filon ? | Open Subtitles | اذا كان مستر فول يعتصر مسز فرينتش فلماذا يقطع مصدر الاٍمداد ؟ |
Le coffre de Mme French a été ouvert, son testament s'y trouvait. | Open Subtitles | لقد فتحوا الخزينة المصرفية لمسز فرينتش اليوم ووجدوا وصيتها |
J'ai un mandat d'arrêt contre vous pour le meurtre d'Emily French. | Open Subtitles | معى أمر بالقبض عليك بتهمة قتل اٍميلى فرينتش |
Les Corses, c'est eux qui font la drogue avec la French. | Open Subtitles | إنّهم شركاء مع المنظمة الفرنسية الإجرامية في ترويج المخدرات |
Deeming that the presence of the above-mentioned alien on French territory is likely to jeopardize public order (ordre public), | UN | وإذ يرى أن وجود الأجنبي المذكور آنفا على الأراضي الفرنسية من المرجح أن يعرض النظام العام للخطر، |
Les autres maillons de cette chaîne sont les colonies de French Hill, Ramot, Pisgah Ze'ev, Neve Ya'cov et Gilo. | UN | وتشمل حلقات السلسلة، القائمة بالفعل، مستوطنات التل الفرنسي وراموت، وزئيف بيزغاه، والنبي يعقوب، وجيلو. |
French | Open Subtitles | إنجليزي |
L'affaire Emily French. La presse en a parlé. | Open Subtitles | انها قضية مسز اٍميلى فرنتش ربما أنك رأيت التقارير فى الصحف |
Alors tu te fais des couleurs ou juste des "French tips" ? | Open Subtitles | إذاً هل حصلت على الألوان أو رؤوس فرنسية فقط؟ |
[French] | Open Subtitles | يحيى الحكمي حصرياً لمنتديات الديفيدي العربي |
Tu sais, fille tu peux être pourrie jusqu'à la moelle, mais tu fais vraiment un bon French 75. | Open Subtitles | أتعلمين يا فتاة، ربما تكوني عفنة تماماً، لكنكِ تعدين خمر فرنسي لذيذ. |
Vous pouvez rester aussi longtemps qu'il vous plaira, Mme French. | Open Subtitles | ،يمكنك أن تبقى طالما ترغبين سيدة: فرنسيّو |
Je suis né à French Lick, dans l'Indiana, le nom est porteur de beaucoup de promesses agréables et scandaleuses mais rien de tout ça. | Open Subtitles | ولدت في مدينة "فرانش ليك" والذي يبدو من اسمها أنه من الرائع ان تكون منها. لكنه ليس كذالك! |
[French] | Open Subtitles | {\fs36\fad(300,1500)\be4\cHEDE829\3cHFF0000Comic Sans Ms} ترجمة جابرالخواطر |