Comme nous sommes seuls, je vais te laisser veiller plus tard et regarder Thomas Friends. | Open Subtitles | بما اننا، أنا وأنت فقط الليلة فلنرتح حتى ننتهي من مشاهدة الأصدقاء |
Friends Society in Social Service | UN | جمعية الأصدقاء للخدمة الاجتماعية |
1992 Conseiller de Friends Legal Service sur l'avenir du Bureau d'aide judiciaire Quaker dans Jérusalem-Est. | UN | 1992 عمل مستشارا لدى دائرة الأصدقاء القانونية بشأن مستقبل مكتب المعونة القانونية للكويكر في القدس الشرقية. |
Allez Lexie. On rejoue le générique de Friends. | Open Subtitles | هيا يا ليكسي نحن نمثل افتتاحية مسلسل فريندز |
Le concept devrait être similaire à la cérémonie d'ouverture pour Friends. | Open Subtitles | التصميم يجب ان يكون على غرار حفل افتتاح فرندز |
Friends World Committee for Consultation | UN | لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور |
Friends World Committee for Consultation | UN | لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور |
Society of Friends of RCVI (Gaza) | UN | جمعية الأصدقاء لمركز إعادة تأهيل المصابين بالعاهات البصرية، غزة |
Friends Society in Social Service | UN | جمعية الأصدقاء للخدمة الاجتماعية |
Friends World Committee for Consultation encourage la fraternité entre toutes les branches de la Religious Society of Friends. | UN | تشجع لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور الزمالات بين جميع فروع جمعية الأصدقاء الدينية. |
Le bureau du comité à New York est géré et financé essentiellement par l'American Friends Service Committee, une organisation Quaker indépendante basée aux États-Unis. | UN | وتدير مكتب اللجنة في نيويورك لجنة الأصدقاء الأمريكية للخدمة، وهي منظمة كويكرز مستقلة في الولايات المتحدة، كما تقدم له تمويلاً كبيراً. |
Friends Society in Social Service | UN | جمعية الأصدقاء للخدمة الاجتماعية |
Friends Society in Social Service | UN | جمعية الأصدقاء للخدمة الاجتماعية |
Friends Society in Social Service | UN | جمعية الأصدقاء للخدمة الاجتماعية |
Friends Society in Social Service | UN | جمعية الأصدقاء للخدمة الاجتماعية |
- Ça commençait bien, mais quand c'était mon tour de jouer à Words With Friends, j'ai perdu le fil. | Open Subtitles | بدأ بداية رائعة لكن عندما جاء دوري للعب الكلمات مع الأصدقاء اشغلتني عنها حقاً |
À moins d'être Julia Roberts ou de "Friends", sinon oubliez. | Open Subtitles | مالم تكن جوليا روبرتس أو أحد أبطال مسلسل الأصدقاء أى أنه لا أمل لك |
Notre douzième édition du Psychic Friends Network-- | Open Subtitles | إصدارنا الثاني عشر من شبكة الأصدقاء وسطاء الأرواح |
Je suis en plein milieu d'un quiz "Quel personnage de Friends êtes-vous ?" | Open Subtitles | أنا في منتصف أختبار لأعرف أي شخصية من مسلسل "فريندز" أكون |
Tu regardais Rachel de Friends comme ça. | Open Subtitles | كنت تنظرين بهذه الطريقة إلى "رايتشل" من مسلسل "فريندز". |
Ils disent que j'ai le nom de la fille coincée dans Friends. | Open Subtitles | يقولون أن يجب أن يكون اسمي نفس اسم تلك الفتاة المتوترة في مسلسل فرندز |
En tant qu'organisation qui défend les objectifs, Friends of Africa International estime que la science, la technologie, l'innovation et la culture offrent des options stratégiques que les pays africains pourraient utiliser non seulement pour stimuler le développement durable, mais aussi pour atteindre les objectifs. | UN | ومنظمة أصدقاء إفريقياأفريقيا الدولية، بوصفها المنظمة التي تناصر هذه الأهداف، تعتقد بأن العلم، والتكنولوجيا، والابتكار، والثقافة تتيح خيارات استراتيجية يمكن أن تستخدمها البلدان الإفريقيةأفريقية، ليس فقط من أجل تعزيز التنمية المستدامة، وإنما من أجل تحقيق هذه الأهداف أيضاً. |
Chaque année, Friends of UNFPA honore deux personnes pour leur travail avec le FNUAP et les emmènent à Washington D.C. pour y rencontrer des membres importants du Congrès en vue de les sensibiliser aux activités du FNUAP. | UN | تقوم منظمة أصدقاء صندوق الأمم المتحدة للسكان كل عام بتكريم شخصين لعملهما مع الصندوق وتحضرهما إلى واشنطن العاصمة لمقابلة الأعضاء البارزين في الكونغرس من أجل إيجاد وعي بأعمال الصندوق. |