Tom s'est rendu à Mobile pour avoir des frites au milieu de la nuit. | Open Subtitles | توم قضى وقته بالهروب الى موبيل ليأكل البطاطس في منتصف الليل |
J'ai décidé que nous -- Nous ne pouvons manger ces frites. | Open Subtitles | لقدقررتاننا.. نحن لا نقدر ان نأكل هذ البطاطس الخشنة |
Tu veux y aller et prendre du café ou... des frites ou... quelque chose, | Open Subtitles | هل تريدين أن تذهبي وتحضري بعض القهوة رقائق البطاطا أو.. شيئا |
Oui, à ne pas confondre avec les frites d'inventaire de divinité. | Open Subtitles | نعم، لا يجب الخلط مع جرد طيبة البطاطا المقلية. |
Tu es sûre que tu ne veux pas de frites ? | Open Subtitles | أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟ |
Fromage suisse et omelette aux champignons, bacon très croustillant, frites et jus de tomates. | Open Subtitles | عجة الجبن السويسري والفطر ولحم مقدد جاف، وبطاطس مقلية وعصير الطماطم |
Les filles, je voudrais de la dinde, du fromage avec des frites sur un plateau. | Open Subtitles | آه، أيّها الفتيات، أريد ديك رومي، آه، وفلفيتا مع رقائق البطاطس وغموس. |
Non, ils ne font pas de frites pour les gens heureux. | Open Subtitles | لا، لا، أنها لا تجعل البطاطس المقلية لالناس سعداء. |
Il y a plus important, comme, où sont les frites que je n'ai pas commandées ? | Open Subtitles | لدينا أمور أهم لتشغل بالنا مثل عدم وصول البطاطس المقلية التي لم أطلبها |
Ensuite, la tourte d'anguille et de saumon avec des pois cassés, des frites et de la crème à la ciboulette. | Open Subtitles | متبوعاً بسمك السلمون وكعكة السمك بالكراث وبازلاء طرية، ورقائق البطاطس مع قشدة الثوم المعمّر.. جميل، أشكرك |
J'y suis tous les vendredis soir. De très, très bonnes frites. | Open Subtitles | أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً |
Ma mère dit que vos frites sont meilleures que dans les cafés de mon père. | Open Subtitles | أمي تقول أن البطاطا لديكم هي الأفضل من التي في مطعم أبي |
Mais tout mes sachets de frites avaient été griffés et déchirés. | Open Subtitles | لكن كل اكياس البطاطا الفرنسية المجمدة كانت مخدوشة بالمخالب |
Parce que je voulais savoir si je pouvais finir ces frites. | Open Subtitles | لأنّني أتساءل إن كنت ستكمل تناول هذه البطاطا المقليّة |
Un hamburger, des frites, une bonne bière pour descendre le tout. | Open Subtitles | برجر، بطاطا مقلية جعة باردة أصيلة لشربها مع الأكل |
Je dînerai tous les soirs au Hilton. Steak, frites et ketchup. | Open Subtitles | سآكل في الهيلتون كل ليلة الستيك وبطاطا مقلية وصلصة |
J'ai une question. Je ne vois pas de pelures frites ! | Open Subtitles | مونيكا لدي سؤال انا لا ارى اي بطاطا مقلية |
Tu penses que le gars aux frites du Burger King connait son putain de directeur? | Open Subtitles | هل تعتقد البطاط المقلي في برغر كنق يعلم المالك اللعين للمطعم ؟ |
Je ne manquerais ces frites au beurre de cacahuète et Nutella | Open Subtitles | أنا لن افوت زبدة الفول السوداني ونوتيلا فرايز هذه |
C'était bien ce matin au boulot, alors je me récompense avec ces frites et avec toi. | Open Subtitles | كانت صبيحتي جيدة في العمل، بالتالي أنا أكافيء نفسي مع هذه الرقائق ومعك. |
Quelqu'un a mangé des frites: les cartes sont graisseuses. | Open Subtitles | شخص ما كان يأكل المقليات لأن هذه الكروت دهنية الملمس |
Avec tous les accompagnements: Pommes frites, asperges, purée de potiron. | Open Subtitles | مع كلّ من بطاطا مقليّة, الهليون, القرع بالزبدة. |
As-tu essayé de trouver des frites au piment ici ? | Open Subtitles | هل حاولتي ان تأكلي طعام مقلي و حار في الحرم الجامعي؟ |
Alors, dites-moi... devrais-je être ici avec vous et manger des frites ou bien être avec ma famille ? | Open Subtitles | اذا اخبرني ايجب ان اجلس معك في الرصيف واكل مقليات فرنسية |
On devrait prendre un milkshake et quelques frites, avant de décider quoi faire. | Open Subtitles | ربما علينا طلب مخفوق الحليب ربما بعض المقالي اللولبية والتفكير في خطواتنا المستقبلية |
Plat du jour : thon et frites. Tarte aux fruits rouges. | Open Subtitles | شطائر التونة والبطاطا المقلية الخاصة، أم فطيرة توت فنلندي |
C'est-à-dire... Ai-je entendu qu'il y avait des frites ? | Open Subtitles | هذا ما عندى لأقوله هل هناك بطاطس مقليه ؟ |
Profite de tes frites. | Open Subtitles | تمتّع بك يقلّي. |