| :: M. Jan Fritz Hansen, Vice-Président exécutif, Association des armateurs danois, Copenhague | UN | :: السيد يان فريتز هانسن، نائب الرئيس التنفيذي، رابطة ملاك السفن الدانمركيين، كوبنهاغن |
| Son Excellence M. Fritz Longchamp, Ministre des affaires étrangères d’Haïti | UN | معالي السيد فريتز لونغشامب وزير خارجية هايتي |
| Son Excellence M. Fritz Longchamp, Ministre des affaires étrangères d’Haïti | UN | معالي السيد فريتز لونغشامب وزير خارجية هايتي |
| M. Fritz Longchamp Ministre des affaires étrangères | UN | السيد فريتز لونغشان وزير الشؤون الخارجية |
| Agent Bleichert, je suis Bill Koenig. Voici Fritz Vogel. | Open Subtitles | ضابط بليكارد, انا بيل كوينج وهذا فريز فوكل |
| Fritz Meijndert, Conseiller, Coopération pour le développement, OCDE | UN | فريتز ميندرت، مستشار، التعاون الإنمائي، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
| Fritz Meijndert, Conseiller, Coopération pour le développement, OCDE | UN | فريتز ميندرت، مستشار، التعاون الإنمائي، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
| Son Excellence M. Fritz Longchamp, Ministre des affaires étrangères et des cultes d’Haïti. | UN | سعادة السيد فريتز لونغشان، وزير الشؤون الخارجية والعبادات في هايتي. |
| Son Excellence M. Fritz Longchamp, Ministre des affaires étrangères et des cultes d’Haïti. | UN | سعادة السيد فريتز لونغشان، وزير الشؤون الخارجية والعبادات في هايتي. |
| M. Fritz Longchamp, Ministre des affaires étrangères et des cultes d'Haïti, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد فريتز لونغشان، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في هايتي، إلى المنصة. |
| M. Fritz Longchamp, Ministre des affaires étrangères et des cultes d'Haïti, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد فريتز لونغشان، وزير الشؤون الخارجية والعبادة في هايتي، من المنصة. |
| M. Fritz Kadyoma, Chief Curriculum Specialist and Assistant Director, Department of Curriculum Development, Malawi Institute of Education, Malawi | UN | السيد فريتز كاديوما، رئيس المتخصصين في المقررات الدراسية ومساعد مدير، إدارة وضع المقررات، معهد التربية في ملاوي، ملاوي |
| M. Fritz Günther, Chef de Division, Politiques, Principes de l'action internationale, Administration internationale | UN | السيد فريتز غونتر، رئيس شعبة السياسات، مبادئ القيادة الدولية، الإدارة الدولية |
| M. Fritz Günther, Chef de Division, Politiques, Principes de l'action internationale, Administration internationale | UN | السيد فريتز غونتر، رئيس شعبة السياسات، مبادئ القيادة الدولية، الإدارة الدولية |
| Voici mes anciens colocs, Gwendolyn et Fritz... | Open Subtitles | أنظر، هؤلاء زملاء سكني السابقين .. قويندولين و فريتز |
| Si ce n'était pas pour Fritz, cette chose serait partie comme prévu, et nous n'aurions jamais enquêté sur ce meurtre. | Open Subtitles | من فعل هذا كان ذكياً. أعني, لو لم يكن "فريتز" هنا, هذا الشيء سيتم وفقاً للخطة, |
| M. Fritz était mon meilleur ami, depuis tout petit. | Open Subtitles | فريتز كان صديقي الأفضل منذ كان جرو صغيراً |
| Si je t'entends encore, je te file une sacrée raclée, Fritz ! | Open Subtitles | إسمع يا فريتز إذا سمعت كلمة واحدة منك سأخفيك عن العالم |
| Fritz the Cat, Mr.Natural, tout ça. Ils ont tourné un film sur lui. | Open Subtitles | فريز ذا كات، مستر ناشونل، وجميعها عملوا فيلم عنه أيضاً |
| Je n'aurais pas raté ça, Fritz. | Open Subtitles | لا أفوّت الحفل لجعله الأفضل للعالم, فريز |
| C'est un Autrichien, M. Fritz W. Schmidt, qui a présidé le Comité Zangger0 de 1993 à 2005. | UN | ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و. شميت من النمسا. |
| Mais du coup on aura tous les Fritz sur le dos. | Open Subtitles | ولكنهم سيجعلون كل جندى المانى فى المعسكر يطاردهم |
| J'ai passé 16 mois en Allemagne à l'école de Zossen, du temps qu'on était copains avec les Fritz. | Open Subtitles | 16 شهر قضيت في ألمانيا في المدرسةِ في زوسين بالطبع تلك كَانتْ أيامَ عندما كُنّا أصدقاءَ مع كروتس |
| Ils sont représentés par Kalbfleisch, Van der Blom & Fritz, cabinet d’avocats situé à Haarlem (Pays-Bas). | UN | ويمثلهم مكتب كالبفلايش وفان دير بلوم وفريتز للمحاماة في هارليم، هولندا. الوقائع كما أوردها مقدمو البلاغ |