Ils avaient passé outre les sommations des gardes frontière yougoslaves et attaqué une patrouille frontalière. | UN | وقد تجاهلوا تحذيرات حراس الحدود اليوغوسلاف وهاجموا داورية حدودية. |
En 16 occasions, des soldats et des civils armés albanais ont ouvert le feu sur des gardes frontière yougoslaves. | UN | وفي ١٦ حادثا، قام الجنود والمدنيون المسلحون اﻷلبان بفتح النار على حرس الحدود اليوغوسلاف. |
- Le 21 mars 1993, vers 19 h 25, près de la borne frontière C-4/10 (Djakovica), deux personnes ont été abattues alors qu'elles passaient illégalement la frontière en provenance d'Albanie, en dépit des sommations des gardes frontière yougoslaves. | UN | وفي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٣، حدث في نحو الساعة ٢٥/١٩، بالقرب من العلامة الحدودية C-4/10، دياكوفتشا، أن قتل شخصان عندما حاولا عبور الحدود بشكل غير قانوني من ألبانيا بالرغم من تحذيرات حراس الحدود اليوغوسلاف. |
Les gardes frontière yougoslaves se sont emparés de grandes quantités d'armes et de munitions qui étaient en possession des nationaux albanais. | UN | وقتل واحد من حرس الحدود اليوغوسلاف على أيدي اﻷلبان، واستولى حرس الحدود اليوغوسلاف على كميات كبيرة من اﻷسلحة والذخائر من الرعايا اﻷلبان. |
- Le 25 avril 1993, vers 20 h 30, près de la borne frontière C-2/10 (Djakovica), un national albanais a été tué et un autre ramené au poste de sécurité car ils essayaient de passer illégalement la frontière en dépit des sommations des gardes frontière yougoslaves. | UN | وفي ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، حدث نحو الساعة ٣٠/٢٠، بالقرب من العلامة الحدودية C-2/10، دياكوفتشا، أن قتل مواطن ألباني وأخذ مواطن آخر إلى الموقع اﻷمني ﻷنهما عبرا الحدود بشكل غير قانوني بالرغم من تحذيرات حراس الحدود اليوغوسلاف. |
Le 14 décembre, 34 personnes ont été tuées lors de deux incidents séparés : 30 Albanais ont été tués et 12 blessés près des postes frontière de Gorozup et Liken au cours d'affrontements entre gardes frontière yougoslaves et un groupe d'Albanais armés. | UN | وفي ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، وقعت ٣٤ حالة وفاة نتيجة ﻷعمال العنف في حادثتين منفصلتين. وقتل ٣٠ ألبانيا وأصيب ١٢ بجروح بالقرب من موقعي الحدود في غوروزوب وليكين من جراء القتال الذي نشب بين حرس الحدود اليوغوسلاف ومجموعة من اﻷلبان المسلحين. |
Le nombre des incidents de frontière entre la Yougoslavie et l'Albanie, occasionnés par des attaques armées contre des gardes frontière yougoslaves et par des violations du territoire de la République fédérative de Yougoslavie, s'est fortement accru depuis l'éclatement de l'ancienne République fédérative de Yougoslavie sous l'impulsion de poussées sécessionnistes. | UN | لقد حدث التصعيد المكثف في عدد حوادث الحدود على الحدود اليوغوسلافية - اﻷلبانية، الذي نتج عن الهجمات المسلحة على حرس الحدود اليوغوسلاف والانتهاكات ﻷراضي الدولة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بعد فرض التفكيك الانفصالي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة. |
- Le 17 janvier 1993, près de la borne frontière C-13 en territoire albanais, un incendie a éclaté et s'est propagé en territoire yougoslave; les gardes frontière yougoslaves ont éteint l'incendie. | UN | ولم يترتب على الحادث نتائج أخرى. وفي ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، حدث بالقرب من العلامة الحدودية C-13 في الاقليم اﻷلباني أن اندلعت النيران وانتشرت الى الاقليم اليوغوسلافي؛ وقام حراس الحدود اليوغوسلاف باطفاء النيران. |
- Le 18 janvier 1993, vers 11 h 30, près de la borne frontière C-13, des gardes frontière yougoslaves ont essuyé des coups de feu tirés à l'arme individuelle par deux nationaux albanais; il n'y a heureusement pas eu de conséquence. | UN | وفي ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، حدث نحو الساعة ٣٠/١١، قرب العلامة الحدودية C-13، أن أطلق مواطنان ألبانيان النيران على حراس الحدود اليوغوسلاف من اﻷسلحة الصغيرة، ولحسن الحظ لم يترتب على الحادث أية نتائج. |
- Le 9 mars 1993, vers 10 h 30, des gardes de sécurité albanais ont tiré quatre coups de feu contre des gardes frontière yougoslaves dans le poste de sécurité " Vrbnica " (Prizren). | UN | وفي ٩ آذار/مارس ١٩٩٣ حدث في نحو الساعة ٣٠/١٠، أن أطلق حراس اﻷمن اﻷلبانيين أربع طلقات على حراس الحدود اليوغوسلاف في الموقع اﻷمني )فريبنيتشا( )برزرن(. |
- Le 9 mars 1993, sur le pont en face du poste frontière yougoslave " Vrbnica " , un groupe de 50 nationaux albanais, accompagnés de deux officiers et de trois soldats, s'est assemblé. Ils ont photographié le territoire yougoslave et insulté les gardes frontière yougoslaves de ce poste. | UN | وفي ٩ آذار/مارس ١٩٩٣، تجمع على الجسر الواقع أمام نقطة عبور الحدود اليوغوسلافية )فريبنتشا(، مجموعة من ٥٠ مواطنا ألبانيا يصحبهم ضابطان وثلاثة جنود والتقطوا صورا للاقليم اليوغوسلافي وأهانوا حراس الحدود اليوغوسلاف عند نقطة عبور الحدود )فريبنيتشا(. |