ويكيبيديا

    "général à la commission de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام إلى لجنة
        
    • العام المقدم إلى اللجنة
        
    • العام المقدم إلى لجنة
        
    • العام إلى اللجنة المعنية
        
    • العام المقدمة إلى اللجنة المعنية
        
    Des informations sur les résultats obtenus par chaque département seront incluses à l'avenir dans les rapports présentés par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme et à l'Assemblée générale. UN وسيجري إدراج بيانات عن أداء كل إدارة على حدة داخل التقريرين اللذين سيقدمهما الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة والجمعية العامة.
    La délégation zambienne attend donc avec intérêt les propositions que fera le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme à sa session suivante, convaincue que ces propositions aideront la Commission à mettre au point un programme de travail pour donner suite au Programme d'action. UN إن وفد زامبيا يترقب باهتمام المقترحات التي سيقدمها اﻷمين العام إلى لجنة مركز المرأة في دورتها التالية، وهو على يقين بأن هذه المقترحات سوف تساعد اللجنة في وضع برنامج عمل لتنفيذ برنامج العمل.
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale; UN )ز( إعداد التقارير التي يقدمها اﻷمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    Commission de la science et de la technique au service du développement: session annuelle, rapport du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement; réunions des groupes d'étude intersessions UN :: اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: الدورة السنوية، تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛ اجتماعـات الـفريق العامـل ما بين الدورات
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    8. Prend note des rapports respectifs et des résumés analytiques présentés par de nombreuses entités des Nations Unies en vue de l'élaboration du rapport annuel du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui ont été publiés sur le site Web de la Commission, en application de la résolution 2007/8 du Conseil économique et social ; UN 8 - يحيط علما بالتقارير المقدمة من العديد من كيانات الأمم المتحدة، مشفوعة بموجزاتها التنفيذية، بوصفها مدخلات لإعداد التقرير السنوي الذي قدمه الأمين العام إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ونشر في موقع اللجنة الشبكي، وفق ما طلبه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2007/8؛
    Prenant note des rapports du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale; UN )ز( إعداد التقارير التي يقدمها اﻷمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN )ز( إعداد التقارير التي يقدمها اﻷمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    Rapport du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information aux niveaux régional et international UN تقرير الأمين العام إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية - التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme ; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    2. Se félicite également du rapport présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    Prenant note du rapport du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement sur la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات،
    Rappelant également le rapport du Secrétaire général à la Commission de statistique à sa quarante-cinquième session, ainsi que la décision ___ de la Commission, par laquelle elle a approuvé la proposition visant à proclamer le 20 octobre 2015 Journée mondiale de la statistique, UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، وكذلك إلى قرار اللجنة ____، الذي أيدت فيه مقترح الاحتفال بيوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2015 باعتباره اليوم العالمي للإحصاء،
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    À ce sujet, un rapport du Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme souligne que < < si le premier Protocole facultatif n'établit pas l'insuffisance de preuves comme critère de recevabilité, cette question est toutefois traitée dans le Règlement intérieur du Comité des droits de l'homme. UN وفي هذا الصدد، يشير تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة إلى ما يلي: " لا يتناول البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية مسألة الدعم بحجج كافية كمعيار من معايير المقبولية. غير أنها ترد في النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    8. Prend note des rapports respectifs et des résumés analytiques présentés par de nombreuses entités des Nations Unies en vue de l'élaboration du rapport annuel du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui ont été publiés sur son site Web, en application de la résolution 2007/8 du Conseil économique social; UN 8 - يحيط علما بتقارير عدة كيانات من كيانات الأمم المتحدة، مشفوعة بموجزاتها التنفيذية، التي قُدمت بوصفها مساهمات لإعداد التقرير السنوي الذي قدمه الأمين العام إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ونُشر في موقع اللجنة الشبكي، وفق ما طلبه المجلس في قراره 2007/8؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement (2); rapports à la Commission à ses neuvième et dixième sessions et rapports destinés aux deux groupes de la Commission et émanant d'eux (8); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (2)؛ تقارير مقدمة إلى اللجنة في دورتيها التاسعة والعاشرة (وإلى) فريقي الخبراء التابعين للجنة وتقارير يعدها هذان الفريقان (8)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد