Déclaration présentée par l’American Association of Retired Persons, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par le Conseil international des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par Legion of Good Will, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من رابطة الخير، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
M. C. M. Lee Représentant spécial du Directeur général auprès du système des Nations Unies | UN | الممثل الخاص للمدير العام لدى منظومة اﻷمم المتحدة، في منظمة الصحة العالمية |
Des services de consultants sont également envisagés pour le compte du Représentant spécial du Secrétaire général auprès du Mouvement des pays non alignés en 1994. | UN | والاحتياجات من الخبرة الاستشارية متوقعة أيضا للممثل الخاص لﻷمين العام لدى حركة بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٩٤. |
au Burundi et Représentant du Secrétaire général auprès | UN | المتحدة في بوروندي وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي |
L'organisation est dotée du statut consultatif général auprès du Conseil depuis 1995. | UN | وتتمتع زونتا الدولية بمركز استشاري عام لدى المجلس منذ عام 1995. |
Elle bénéficie du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social depuis 1973. | UN | ويحظى الاتحاد بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1973. |
Déclaration présentée par la Fondation internationale de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدّم من الاتحاد الدولي لتنمية الأسرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'Association est une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social, qui compte 32 millions de membres. | UN | إن الرابطة منظمة غير حكومية لها مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويبلغ عدد أعضائها 32 مليون شخص. |
Déclaration présentée par l'American Association of Retired Persons, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par Zonta International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fédération internationale de la vieillesse, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par Rotary International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة الروتاري الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration soumise par Zonta International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fédération internationale de la vieillesse, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Des services de consultants sont également envisagés pour le compte du Représentant spécial du Secrétaire général auprès du Mouvement des pays non alignés en 1994. | UN | والاحتياجات من الخبرة الاستشارية متوقعة أيضا للممثل الخاص لﻷمين العام لدى حركة بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٩٤. |
Le Comité a été informé que ne figurait pas dans le rapport le poste du Représentant spécial du Secrétaire général auprès du Mouvement des pays non alignés. | UN | وبعد الاستفسار، أحيطت اللجنة علما بأنه لم يدرج في التقرير منصب الممثل الخاص لﻷمين العام لدى حركة بلدان عدم الانحياز. |
Par ailleurs, le Coordonnateur spécial est le représentant du Secrétaire général auprès du Gouvernement libanais, de tous les partis politiques et des diplomates en poste au Liban. | UN | والمنسق الخاص يعمل أيضا بوصفه ممثلا للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان. |
Le Coordonnateur spécial est par ailleurs le représentant du Secrétaire général auprès du Gouvernement libanais, de tous les partis politiques et des diplomates en poste au Liban. | UN | ويعمل المنسق الخاص أيضا كممثل للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان. |
Bureau des Nations Unies au Burundi et Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle | UN | بعثة الأمم المتحدة في بوروندي وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Le Procureur général auprès de la cour d'appel n'a reçu la plainte déposée par les avocats de M. Mody Sy que le 30 juillet 1993. | UN | ولم يتلق المدعي العام أمام محكمة الاستئناف شكوى من محامي السيد مودي سي حتى ٠٣ تموز/يوليه ٣٩٩١. |