Prenant note de la déclaration du Comité administratif de coordination et de la déclaration liminaire du Secrétaire général concernant le rapport de la Commission, | UN | وإذ تحيط علما ببيان لجنة التنسيق اﻹدارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة، |
Prend note de la déclaration du Comité administratif de coordination et de la déclaration liminaire du Secrétaire général concernant le rapport de la Commission. | UN | تحيط علما ببيان لجنة التنسيق الادارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة. أولا |
E/AC.51/1992/4 Note du Secrétaire général concernant le rapport intérimaire sur le grand programme relatif à la science et à la technique au service du développement | UN | E/AC.51/1992/4 مذكرة اﻷمين العام بشأن تقرير مرحلي عن البرنامج الرئيسي المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Note du Secrétaire général concernant le rapport de l’expert indépendant sur le droit au développement (A/54/401) | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية )A/54/401( |
M. Sach (Contrôleur) introduit la note du Secrétaire général concernant le rapport du BSCI sur les opérations de maintien de la paix (A/61/264 (Part II)/Add.1), qui contient des commentaires sur des questions qui, de l'avis de l'Administration, appellent des éclaircissements. | UN | 74 - السيد سيج (المراقب المالي): عرض مذكرة الأمين العام عن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليات حفظ السلام (A/61/264 (Part II)/Add.1)، التي وردت فيها تعليقات عن مسائل تتطلب إيضاحا من وجهة نظر الإدارة. |
Note du Secrétaire général concernant le rapport annuel de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التقرير السنوي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |
Certaines délégations ont dit clairement que le Comité de l'information était l'organe pertinent pour examiner toutes les recommandations du Secrétaire général concernant le rapport du Groupe d'étude susceptibles d'avoir des conséquences pour le Département de l'information. | UN | وأوضح بعض الأعضاء أن لجنة الإعلام هي الهيئة المناسبة للنظر في أي توصيات للأمين العام بشأن تقرير الفريق، الأمر الذي قد يؤثر على إدارة شؤون الإعلام. |
Note du Secrétaire général concernant le rapport sur la mission conjointe de trois rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés d'étudier la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et d'enquêter sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير البعثة المشتركة لثلاثة مقررين خاصين عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة وتعسفية |
Note du Secrétaire général concernant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Note du Secrétaire général concernant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier les services consultatifs et l'assistance technique au Burundi (A/59/352) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية في بوروندي (A/59/352) |
b) Note du Secrétaire général concernant le rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan (A/58/334); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A/58/334)؛ |
Note du Secrétaire général concernant le rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan (A/58/334) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان A/58/334)) |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général concernant le rapport de la dix-septième Conférence consultative du Traité sur l'Antarctique, tenue à Venise (Italie) du 11 au 20 novembre 1992 6/; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تقرير الاجتماع الاستشاري السابع عشر المتعلق بمعاهدة انتاركتيكا، المعقود في البندقية، ايطاليا، في الفترة من ١١ الى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢)٦(؛ |
i) Note du Secrétaire général concernant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la question d'une année des Nations Unies pour la tolérance (A/48/210-E/1993/89); | UN | )ط( مذكرة من اﻷمين العام عن تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح A/48/210-E/1993/89)(؛ |
b) Note du Secrétaire général concernant le rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement sur les travaux de sa deuxième session (A/48/492); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المتعلق بدورتها الثانية )A/48/492(؛ |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général concernant le rapport sur l'exécution du budget de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 (A/54/757). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/757). |
Note du Secrétaire général concernant le rapport de mission du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo, de la Rapporteuse spéciale sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, et d'un membre du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires (A/56/220) | UN | مذكرة من الأمين العام عن تقرير البعثة التي قام بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي وأحد أعضاء الفريق العامل (A/56/220) |
Note du Secrétaire général concernant le rapport sur les droits de l'homme et la diversité culturelle (A/60/340) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التقرير المتعلق بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي (A/60/340) |
Elle sera également saisie d'une note du Secrétaire général concernant le rapport conjoint de la Rapporteuse spéciale sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, du Rapporteur spécial sur la question de la torture et de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes (E/CN.4/2000/115). | UN | كما ستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام بشأن التقرير المشترك للمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء والإعدام بإجراءات موجزة والإعدام التعسفي. والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة (E/CN.4/2000/115). |
Le Comité souscrit aux observations formulées par le Secrétaire général concernant le rapport (A/58/92/Add.1) et prend note du paragraphe 4, dans lequel celui-ci approuve de manière générale les conclusions et les recommandations figurant dans le rapport du CCI, tout en soulignant le besoin de souplesse et la nécessité de tenir dûment compte du fait que chaque organisation opère dans un environnement qui lui est propre. | UN | واللجنة تؤيد التعليقات التي أبداها الأمين العام بشأن التقرير A/58/92/Add.1)) وتشير إلى الفقرة 4 من تعليقات الأمين العام التي أعرب فيها عن تأييده بوجه عام للنتائج والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وإن أكد ضرورة إبداء المرونة وإيلاء الاعتبار الواجب للظروف الفريدة التي تعمل فيها كل مؤسسة على حدة. |
Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes | UN | تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي |