ويكيبيديا

    "général d'établir le projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام أن يعد الميزانية
        
    • العام أن يعدّ الميزانية
        
    7. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 sur la base des priorités énoncées plus haut et du cadre stratégique adopté dans la présente résolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    5. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011 sur la base des priorités énoncées plus haut ainsi que du plan-programme biennal, tels qu'adoptés dans la présente résolution ; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 استنادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين المعتمدة في هذا القرار؛
    6. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 sur la base des priorités énoncées plus haut, ainsi que du cadre stratégique, tel qu'adopté dans la présente résolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    6. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 sur la base des priorités énoncées plus haut, ainsi que du cadre stratégique, tel qu'adopté dans la présente résolution ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    À la même session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la résolution (résolution 67/236). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعدّ الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236).
    9. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités énoncées plus haut, ainsi que du cadre stratégique, tel qu'adopté dans la présente résolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 sur la base des priorités énoncées plus haut et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛
    8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20082009 sur la base des priorités énoncées plus haut et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛
    8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 sur la base des priorités énoncées ci-dessus et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه وخطة البرامج لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛
    8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20062007 sur la base des priorités énoncées ci-dessus et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه وخطة البرامج لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛
    9. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 sur la base des priorités énoncées plus haut et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la présente résolution ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    7. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 sur la base des priorités énoncées plus haut et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la présente résolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    L'Assemblée a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la résolution (résolution 67/236). UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي، على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236).
    À cet égard, il convient de noter que l'Assemblée générale, dans sa résolution 56/253, a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 en toute conformité avec le plan à moyen terme pour la période 2002-2005, particulièrement en ce qui concerne les réalisations escomptées et les indicateurs de succès, compte tenu des mandats portant exclusivement sur l'exercice biennal. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ أن الجمعية العامة طلبت، في قرارها 56/253، إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005 بما يتفق تماما مع الخطة المتوسطة الأجل، لا سيما فيما يتعلق بالإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، ومع مراعاة الولايات المحددة لفترة السنتين.
    À la même session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la résolution (résolution 67/236). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعدّ الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد