7. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 sur la base des priorités énoncées plus haut et du cadre stratégique adopté dans la présente résolution; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
5. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011 sur la base des priorités énoncées plus haut ainsi que du plan-programme biennal, tels qu'adoptés dans la présente résolution ; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 استنادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين المعتمدة في هذا القرار؛ |
6. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 sur la base des priorités énoncées plus haut, ainsi que du cadre stratégique, tel qu'adopté dans la présente résolution; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
6. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 sur la base des priorités énoncées plus haut, ainsi que du cadre stratégique, tel qu'adopté dans la présente résolution ; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
À la même session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la résolution (résolution 67/236). | UN | وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعدّ الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236). |
9. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités énoncées plus haut, ainsi que du cadre stratégique, tel qu'adopté dans la présente résolution; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 sur la base des priorités énoncées plus haut et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛ |
8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20082009 sur la base des priorités énoncées plus haut et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution ; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛ |
8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 sur la base des priorités énoncées ci-dessus et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه وخطة البرامج لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛ |
8. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20062007 sur la base des priorités énoncées ci-dessus et du plan-programme biennal tels qu'adoptés par la présente résolution ; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه وخطة البرامج لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛ |
9. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 sur la base des priorités énoncées plus haut et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la présente résolution ; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
7. Prie le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 sur la base des priorités énoncées plus haut et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la présente résolution; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
L'Assemblée a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la résolution (résolution 67/236). | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي، على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236). |
À cet égard, il convient de noter que l'Assemblée générale, dans sa résolution 56/253, a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 en toute conformité avec le plan à moyen terme pour la période 2002-2005, particulièrement en ce qui concerne les réalisations escomptées et les indicateurs de succès, compte tenu des mandats portant exclusivement sur l'exercice biennal. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ أن الجمعية العامة طلبت، في قرارها 56/253، إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005 بما يتفق تماما مع الخطة المتوسطة الأجل، لا سيما فيما يتعلق بالإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، ومع مراعاة الولايات المحددة لفترة السنتين. |
À la même session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 sur la base des priorités et du cadre stratégique tels qu'adoptés dans la résolution (résolution 67/236). | UN | وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعدّ الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236). |