ويكيبيديا

    "général de donner dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام أن يدرج في
        
    • العام أن يقدم في
        
    • العام أن يضمِّن في
        
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de donner, dans son prochain rapport de présentation du budget, des informations plus détaillées sur les ressources et l'appui fournis par le Bureau à la mission conjointe. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في مشروع الميزانية المقبل معلومات أكثر تفصيلا عن الموارد والدعم الذي قدمه المكتب إلى البعثة المشتركة.
    Il recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de donner dans son prochain rapport, présentés de façon non rébarbative et compréhensible, des détails sur ces plans concernant le premier groupe d'entités. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي المقبل تفاصيل عن خطط كيانات المجموعة بشأن تحقيق الفوائد، بصيغةٍ تسهل قراءتها وفهمها.
    41. Prie le Secrétaire général de donner dans les projets de budget-programme à venir des indications claires et précises concernant les ressources extrabudgétaires, afin que la distinction soit faite entre les contributions volontaires et statutaires et les dépenses d'appui aux programmes ; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية في المستقبل معلومات واضحة ومحددة عن الموارد الخارجة عن الميزانية، كي يتسنى التمييز بين التبرعات والأنصبة المقررة وتكاليف دعم البرنامج؛
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général de donner, dans son prochain rapport, des précisions concernant le matériel informatique et télématique et l'accès Internet qui sont effectivement fournis aux contingents et au personnel de police dans chaque mission de maintien de la paix. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل تفاصيل عما يجري إتاحته بالفعل للوحدات العسكرية والشرطية من معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومن خدمات الإنترنت في كل بعثة على حدة من بعثات حفظ السلام.
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de donner dans son prochain rapport des renseignements sur les loyers et les dépenses de fonctionnement des nouveaux locaux ainsi que, le cas échéant, sur les accords de recouvrement des coûts des services fournis par la CEA. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل تفاصيل عن رسوم إيجار المرافق المكتبية الجديدة وتكاليف صيانتها، وكذلك عن ترتيبات استرداد التكاليف، إن وجدت، مقابل الخدمات التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de donner, dans son prochain projet de budget, des précisions sur les fonctions et la répartition des membres du personnel de sécurité sur tous les sites de la Mission. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في سياق مشروع ميزانيته المقبل معلومات مفصلة عن المهام وتوزيع أفراد الأمن في جميع مواقع البعثة.
    41. Prie le Secrétaire général de donner dans les projets de budget à venir des indications claires et précises concernant les ressources extrabudgétaires, afin que la distinction soit faite entre contributions volontaires et contributions statutaires, ainsi que dépenses d'appui au programme; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية في المستقبل، معلومات واضحة ومحددة عن الموارد الخارجة عن الميزانية، كي يتسنى التمييز بين التبرعات والأنصبة المقررة وتكاليف دعم البرنامج؛
    21. Prie le Secrétaire général de donner dans le rapport demandé au paragraphe 7 de la présente résolution des informations sur l'état d'avancement de la mise en place d'un système de reconnaissance et de récompense du mérite au Secrétariat de l'Organisation ; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 7 أعلاه معلومات عن التقدم المحرز في إنشاء إطار المكافآت والتقدير في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    21. Prie le Secrétaire général de donner dans le rapport demandé au paragraphe 7 ci-dessus des informations sur l'état d'avancement de la mise en place d'un système de reconnaissance et de récompense du mérite au Secrétariat de l'Organisation; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 7 أعلاه معلومات بشأن التقدم المحرز في إنشاء إطار الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال المكافآت والتقدير؛
    Dans la résolution 64/289, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de donner, dans le présent rapport, des informations sur tous les fonds d'affectation spéciale multidonateurs et les fonds d'affectation spéciale thématiques, y compris sur leurs mandats, réalisations et structures. UN 56 - طلبت الجمعية العامة في القرار 64/289 إلى الأمين العام أن يدرج في هذا التقرير معلومات عن جميع الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة والصناديق الاستئمانية المواضيعية القائمة، بما في ذلك معلومات عن ولاياتها وأدائها وهياكل إدارتها.
    21. Prie le Secrétaire général de donner dans le rapport demandé au paragraphe 7 de la présente résolution des informations sur l'état d'avancement de la mise en place d'un système de reconnaissance et de récompense du mérite au Secrétariat de l'Organisation ; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 7 أعلاه معلومات عن التقدم المحرز في إنشاء إطار المكافآت والتقدير في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    11. Constate que des informations supplémentaires sur le dispositif de mobilité organisée sont nécessaires et prie le Secrétaire général de donner dans son premier rapport annuel, qu'il lui présentera à sa soixante-neuvième session, des données et des renseignements parmi lesquels figureront, entre autres, les éléments suivants : UN 11 - تقر بلزوم تقديم معلومات إضافية عن إطار التنقل المنظّم، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي الأول المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، في جملة أمور، بيانات ومعلومات عما يلي:
    11. Constate que des informations supplémentaires sur le dispositif de mobilité organisée sont nécessaires et prie le Secrétaire général de donner dans son premier rapport annuel, qu'il lui présentera à sa soixante-neuvième session, des données et des renseignements parmi lesquels figureront, entre autres, les éléments suivants : UN 11 - تقر بلزوم تقديم معلومات إضافية عن إطار التنقل المنظم، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي الأول المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، في جملة أمور، بيانات ومعلومات عما يلي:
    9. Demande au Secrétaire général de donner, dans son prochain rapport, des informations plus claires au sujet des postes temporaires et des emplois de temporaire financés au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل صورة أوضح للوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة التي تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛
    9. Demande au Secrétaire général de donner, dans son prochain rapport, une idée plus claire des postes et emplois de temporaire financés au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions); UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل صورة أوضح للوظائف المؤقتة، سواء المدرجة في جدول ملاك الموظفين أو غير المدرجة التي تمول من خلال أموال المساعدة المؤقتة العامة؛
    Il recommande donc de prier le Secrétaire général de donner, dans son prochain rapport, des détails sur la structure, l'organisation hiérarchique, les différentes fonctions, les effectifs, les dépenses de fonctionnement, et les bénéfices attendus du centre, ainsi qu'une évaluation de sa première année de fonctionnement. UN ولذا أوصت اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل تفاصيل عن الهيكل التنظيمي لهذا المركز والتسلسل الإداري فيه والوظائف التي يشملها وملاك الموظفين الذي يتطلبه وتكاليف تشغيله والفوائد المتوقعة منه وتقييم لعمله في السنة الأولى من إنشائه.
    9. Redemande au Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes une explication détaillée des retards observés dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus ; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم في تقاريره عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تفسيرا وافيا لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس، ولا سيما التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفذ بالكامل بعد؛
    14. Redemande également au Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes une explication détaillée des retards observés dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus ; UN 14 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم في تقاريره عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تفسيرا وافيا لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس، ولا سيما التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفذ بالكامل بعد؛
    18. Redemande également au Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes une explication détaillée des retards observés dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus; UN 18 - تكرر طلبها أيضا إلى الأمين العام أن يقدم في تقاريره عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تفسيرا وافيا لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس، ولا سيما التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفذ بالكامل بعد؛
    14. Redemande également au Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes une explication détaillée des retards d'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus; UN 14 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم في تقاريره عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تفسيراً وافياً لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس، ولا سيما التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفَّذ بعد بالكامل؛
    33. Prie le Secrétaire général de donner dans le budget pour 2008-2009 des précisions sur les mécanismes mis en place au Siège et sur le terrain afin que toutes les entités des Nations Unies actives dans une zone de mission donnée coopèrent et collaborent; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن في بيانه عن ميزانية الفترة 2008-2009 تفاصيل عن الآليات الموجودة في المقر وفي الميدان لضمان التنسيق والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة التي تعمل في منطقة كل بعثة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد