ويكيبيديا

    "général de fournir toute" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام تقديم كل
        
    • العام أن يقدم كل
        
    • العام تقديم جميع
        
    • العام أن يقدم جميع
        
    • العام إتاحة جميع
        
    • العام أن يقدّم
        
    • العام أن يوفر كل
        
    11. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance voulue au Rapporteur spécial; UN ١١- تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة الى المقرر الخاص؛
    11. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance voulue au Rapporteur spécial; UN ١١- ترجو من اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقرر الخاص؛
    19. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance voulue pour assurer le succès de la Décennie; UN ٩١ ـ تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدات اللازمة لضمان نجاح العقد؛
    11. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Comité et de prendre au sein du Secrétariat les dispositions nécessaires à cette fin; UN " ١١ - يطلب من اﻷمين العام أن يقدم كل مساعدة لازمة للجنة وأن يتخذ الترتيبات اللازمة في اﻷمانة العامة لهذا الغرض؛
    , et en étroite coopération avec le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, des principes directeurs sur le sujet considéré et a prié le Secrétaire général de fournir toute l'aide nécessaire au Groupe de travail pour lui permettre de s'acquitter de sa tâche. UN ويطلب إلى اﻷمين العام تقديم جميع المساعدات اللازمة لتمكين الفريق العامل من الاضطلاع بعمله.
    13. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance voulue pour assurer le succès de la deuxième Décennie; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع ضروب المساعدة الضرورية لضمان نجاح العقد الثاني؛
    9. Prie le Secrétaire général de fournir toute la documentation nécessaire en temps voulu pour la session extraordinaire, en tenant compte des résolutions 52/231 et 53/120 de l’Assemblée générale; UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إتاحة جميع الوثائق اللازمة في الوقت المناسب للدورة الاستثنائية، آخذا في الاعتبار قراري الجمعية العامة ٥٢/٢٣١ و ٥٣/١٢٠؛
    11. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Groupe de travail, en particulier le personnel et les ressources dont il a besoin pour s'acquitter efficacement de son mandat, notamment en ce qui concerne les missions sur le terrain; UN 11- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الفريق العامل المساعدة اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    d) Demander au Secrétaire général de fournir toute l'assistance et toutes les ressources nécessaires au groupe de travail pour qu'il puisse achever ses travaux ainsi qu'à l'expert(e) indépendant(e) pour qu'il/elle puisse remplir son mandat. UN )د( أن يطلب من اﻷمين العام أن يوفر كل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكين الفريق العامل من استكمال أعماله ولتزويد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة وموارد للاضطلاع بولايته.
    13. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Représentant spécial; UN ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة الى الممثل الخاص؛
    14. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Représentant spécial; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة الى الممثل الخاص؛
    13. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Représentant spécial; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الممثل الخاص؛
    14. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance voulue au Rapporteur spécial; UN " ٤١- ترجو من اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقرر الخاص؛
    6. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance dont la Commission du désarmement a besoin pour appliquer la présente résolution; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من المساعدة إلى هيئة نزع السلاح في تنفيذ هذا القرار؛
    10. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance voulue au Rapporteur spécial; UN ٠١- ترجو اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من المساعدة الى المقرر الخاص؛
    11. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire à l'expert indépendant pour qu'il puisse s'acquitter de son mandat; " ont été supprimés; UN ١١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدة اللازمة للخبير المستقل كيما يستطيع الوفاء بالولاية المناطة به؛ " ؛
    21. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص؛
    , et en étroite coopération avec le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, des principes directeurs sur le sujet considéré et a prié le Secrétaire général de fournir toute l'aide nécessaire au Groupe de travail pour lui permettre de s'acquitter de sa tâche. UN ويطلب إلى اﻷمين العام تقديم جميع المساعدات اللازمة لتمكين الفريق العامل من الاضطلاع بعمله.
    25. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Comité créé aux termes du paragraphe 22 ci-dessus et de prendre à cette fin les dispositions nécessaires au Secrétariat; UN ٢٥ - يطلب إلى اﻷمين العام تقديم جميع المساعدات اللازمة إلى اللجنة المنشأة بموجب الفقرة ٢٢ أعلاه واتخاذ الترتيبات اللازمة في اﻷمانة العامة لهذا الغرض؛
    13. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance voulue pour assurer le succès de la deuxième Décennie ; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع ضروب المساعدة الضرورية لضمان نجاح العقد الثاني؛
    12. Prie le Secrétaire général de fournir toute l’assistance nécessaire au Comité créé en application du paragraphe 10 et de prendre à cette fin les dispositions nécessaires au Secrétariat; UN ١٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم جميع المساعدات اللازمة إلى اللجنة المنشأة بموجب الفقرة ١٠ أعلاه وأن يتخذ الترتيبات الضرورية في اﻷمانة العامة من أجل تحقيق هذا الغرض؛
    9. Prie le Secrétaire général de fournir toute la documentation nécessaire en temps voulu pour la session extraordinaire, en tenant compte des résolutions 52/231 et 53/120 de l’Assemblée générale; UN " ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام إتاحة جميع الوثائق اللازمة في الوقت المناسب للدورة الاستثنائية، آخذا في الاعتبار قراري الجمعية العامة ٥٢/٢٣١ و ٥٣/١٢٠؛
    9. Prie le Secrétaire général de fournir toute la documentation nécessaire en temps voulu pour la session extraordinaire, en tenant compte des résolutions 52/231 et 53/120 de l’Assemblée générale; UN " ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام إتاحة جميع الوثائق اللازمة في الوقت المناسب للدورة الاستثنائية، آخذا في الاعتبار قراري الجمعية العامة ٥٢/٢٣١ و ٥٣/١٢٠؛
    11. Prie le Secrétaire général de fournir toute l'assistance nécessaire au Groupe de travail, en particulier le personnel et les ressources dont il a besoin pour s'acquitter efficacement de son mandat, notamment en ce qui concerne les missions sur le terrain; UN 11- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الفريق العامل المساعدة اللازمة، ولا سيما ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل الاضطلاع بولايته بشكل فعال، وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الميدانية؛
    c) Prier le Secrétaire général de fournir toute l'assistance et toutes les ressources nécessaires au Groupe de travail pour qu'il puisse achever sa tâche ainsi qu'à l'expert indépendant pour qu'il puisse remplir son mandat. UN )ج( أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر كل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكين الفريق العامل من استكمال مهمته، ولتزويد الخبير المستقل بكل ما يلزمه من مساعدة وموارد للاضطلاع بولايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد