Nous nous félicitons de la présence dans cette salle, comme chaque année, du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins, M. Nii Odunton. | UN | نرحب بحضور الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، السيد نيي أودنتون، في هذه القاعة كما في كل سنة. |
Note du Secrétaire général de l'Autorité internationale | UN | مذكرة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Je tiens également à saluer M. Nii Allotey Odunton, Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | وأريد أيضا أن أنوّه بالسيد نيي ألوتي أودونتون، الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار. |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجـب |
Les participants à la Réunion ont pris note d'un rapport présenté oralement par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins sur les travaux de l'Autorité. | UN | أحاط الاجتماع علماً بتقرير مرحلي شفوي قدمه الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار عن عملها. |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant la nomination du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté en application de l'article 166, paragraphe 4, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
M. Satya N. Nandan, Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | السيد ساتيا ن. ناندان، الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار. |
:: Président de la Commission de conciliation créée par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | :: رئيس لجنة المصالحة التي أنشأها الأمين العام للسلطة الدولية لقانون البحار. |
Déclarations du Président et du Greffier du Tribunal international et du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | بيانات رئيس ومسجل المحكمة الدولية والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Nous félicitons le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins, l'Ambassadeur Satya Nandan, pour le bon travail qu'il a accompli à la tête de cet organisme. | UN | ونشيد بالأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، السفير ساتيا ناندان، على قيادته وعمله الجيد. |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
:: Président de la Commission de conciliation créée par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins (2002-2005) | UN | :: رئيس لجنة التوفيق التي أنشأها الأمين العام للسلطة الدولية لقانون البحار |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant la nomination du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | 9 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار. |
Élection du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | انتخاب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant la nomination du Secrétaire général de l'Autorité internationale | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
:: Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins; | UN | :: المعلومات التي يقدمها الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، |
Information communiquée par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | 9 - المعلومات المقدمة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار. |
Les Îles Marshall ont appuyé sans réserve la candidature de l'Ambassadeur au poste de Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | وقد قدمت جزر مارشال تأييدها الكامل للسفير عند ترشيحه لمنصب أمين عام السلطة الدولية لقاع البحار. |