ويكيبيديا

    "général de l'institut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنفيذي لمعهد
        
    • العام لمعهد
        
    • التنفيذي للمعهد
        
    • العام للمؤسسة
        
    • العام لمؤسسة
        
    • الموظفين التنفيذيين في معهد
        
    Rapport du Directeur général de l'Institut des Nations Unies UN تقرير المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة
    Rapport du Directeur général de l'Institut des Nations Unies UN تقرير المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة
    Rapport du Directeur général de l'Institut des Nations Unies UN تقرير المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة
    M. Akpan Ekpo, Directeur général de l'Institut ouest-africain pour la gestion économique et financière, Lagos UN السيد آكبان إيكبو، المدير العام لمعهد غرب أفريقيا للإدارة المالية والاقتصادية، لاغوس
    Le Comité entendra également un exposé principal sur la question de Jérusalem donné par M. Walid Khalidi, historien palestinien renommé et Secrétaire général de l'Institut pour les études palestiniennes (Washington, D.C.). UN وسيستمع المجتمعون أيضا إلى عرض رئيسي بشأن مسألة القدس يقدمه الأستاذ وليد خالدي، وهو مؤرخ فلسطيني ذائع الصيت والأمين العام لمعهد الدراسات الفلسطينية في واشنطن العاصمة.
    Il recommande que le Directeur général de l'Institut étudie la possibilité d'utiliser pour ce remboursement une partie des intérêts reçus au titre des subventions à des fins spéciales. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن يستطلع المدير التنفيذي للمعهد إمكانية الإذن باستخدام جزء من الفوائد المحتسبة على المنح المرصودة لأغراض خاصة لإمكان استخدامه في سداد القرض.
    Le Directeur général de l’Institut national de météorologie et d’hydrologie, M. Nelson Salazar Delgado, et son adjoint, M. Carlos Lugo Freise, ont souhaité la bienvenue au Comité et aux représentants de l’OMM au siège de l’Institut. UN رحب المدير التنفيذي للمعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا، المهندس نلسون سالازار ولغادو، ومساعده، المهندس كارلوس لوغو فريسي، باللجنة وبممثلي المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية في مقر المعهد.
    Rapport du Directeur général de l'Institut des Nations Unies UN تقرير المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Le Directeur général de l’Institut des Nations Unies UN بوازار المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    M. Manish Bapna, Vice-Président exécutif et Directeur général de l'Institut mondial des ressources (WRI) UN السيد مانيش بابنا، نائب الرئيس التنفيذي لمعهد الموارد العالمية ومديره
    M. Manish Bapna, Vice-Président exécutif et Directeur général de l'Institut des ressources mondiales UN السيد مانيشا بابنا، نائب الرئيس التنفيذي لمعهد الموارد العالمية ومديره
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général et du Directeur général de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, UN " وقد نظرت في تقريري الأمين العام والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث،
    Prenant note des mesures prises par le Directeur général de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes, UN وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذها المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الرامية إلى تنفيذ التوصيات الحالية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات،
    Prenant note des mesures prises par le Directeur général de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes, UN وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذها المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الرامية إلى تنفيذ التوصيات الحالية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات،
    M. Akpan Ekpo, Directeur général de l'Institut ouest-africain pour la gestion économique et financière, Lagos (Nigéria) UN السيد آكبان إيكبو، المدير العام لمعهد غرب أفريقيا للإدارة المالية والاقتصادية، لاغوس
    Directeur général de l'Institut de recherche sur la gérontologie et la longévité UN المدير العام لمعهد بحوث الشيخوخة وإطالة الحياة
    M. Chaleum VARINTHALASAK, Directeur général de l'Institut des affaires étrangères UN السيد شاليوم فارينثالاساك، المدير العام لمعهد الشؤون الخارجية
    Il a également été Directeur général de l'Institut très réputé de recherche en matière de population de l'Université Nihon. UN وتولى أيضا منصب المدير العام لمعهد البحوث السكانية الشهير التابع لجامعة نيهون.
    Le personnel du Bureau de la gestion des ressources humaines a examiné la définition d'emploi du Directeur général de l'Institut de manière purement technique et apolitique et décidé que ce poste pouvait être classé au niveau de Directeur. UN وقد درس موظفوه مواصفات عمل المدير التنفيذي للمعهد بطريقة فنية لا سياسية بحتة وقرروا أن تصنف الوظيفة برتبة مد - ٢.
    Quatre membres y siègent de droit : le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale, le Président du Conseil économique et social et le Directeur général de l'Institut. UN وثمة أربعة أعضاء بحكم منصبهم: اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمدير التنفيذي للمعهد.
    1.3 Le 14 novembre 2012, le Conseil général de l'Institut fédéral électoral a décidé de suspendre la destruction des bulletins de vote de l'élection du 2 juillet 2006, donnant suite à la demande de mesures provisoires du Comité. UN 1-3 وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قرر المجلس العام للمؤسسة الاتحادية للانتخابات وقف عملية التخلص من بطاقات الاقتراع للانتخابات المؤرخة 2 تموز/يوليه 2006 استجابةً لطلب اتخاذ تدابير مؤقتة المقدم من اللجنة.
    Le Comité entendra également un exposé principal sur la question de Jérusalem donné par M. Walid Khalidi, historien palestinien renommé et Secrétaire général de l'Institut pour les études palestiniennes (Washington, D.C.). UN وسيستمع المجتمعون أيضا إلى عرض رئيسي بشأن مسألة القدس يقدمه الأستاذ وليد الخالدي، وهو مؤرخ فلسطيني ذائع الصيت والأمين العام لمؤسسة الدراسات الفلسطينية في واشنطن العاصمة.
    Les invités étaient Tim Hanstad, Président-Directeur général de l'Institut de développement rural, et Rosalud de la Rosa, Présidente fondatrice de l'organisation Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resource Management. UN وكانت حلقة النقاش تتألف من تيم هانستاد، الرئيس وكبير الموظفين التنفيذيين في معهد التنمية الريفية، وروزالود دي لا روزا، الرئيسة المؤسسة للشبكة النسائية لتنظيم التغيير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد