Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), du mardi 21 septembre au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), du mardi 21 septembre au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | تُبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء، 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast.. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), du mardi 21 septembre au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast.. |
La semaine dernière encore, un nombre écrasant de délégations ,qui prenaient part au débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, ont indiqué que la communauté internationale devait se pencher d'urgence sur la situation au Moyen-Orient. | UN | قبل أسبوع فقط، اعتبر عدد ساحق من الوفود المشاركة في المناقشة العامة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة أن الوضع في الشرق الأوسط يتطلب اهتماما ملحــا من جانب المجتمع الدولي. |
La dynamique en vue de la réforme du Conseil de sécurité va grandissant, comme l'a très clairement illustré le débat général de la cinquante-neuvième session, et il semble que vous-même en particulier, Monsieur le Président, et votre Bureau aurez à relever un défi extraordinaire et, à vrai dire, historique. | UN | إن الزخم الذي ناله إصلاح مجلس الأمن آخذ في الازدياد كما دللت على ذلك بجلاء المناقشة العامة للدورة التاسعة والخمسين. ويبدو يا سيادة الرئيس أنكم على وجه الخصوص، ستواجهون أنتم ومكتبكم تحديا خاصا وتاريخيا حقا. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), du mardi 21 septembre au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، من الثلاثاء 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), à partir d'aujourd'hui 21 septembre jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، اعتبارا من اليوم، 21 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، حتى يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، حتى يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، حتى يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcastwww.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، حتى يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، حتى يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، حتى يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera retransmis en direct sur le Web et sur demande (en anglais et langue originale), jusqu'au vendredi 1er octobre 2004 à l'adresse suivante : www.un.org/webcast. | UN | ستبث المناقشة العامة للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مباشرة وعند الطلب على شبكة الإنترنت (بالإنكليزية واللغة الأصلية)، حتى يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع التالي: www.un.org/webcast. |
Pendant le débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, un certain nombre de représentants ont fait référence à la question du Sahara occidental dans leurs déclarations. | UN | 25 - في المناقشة العامة للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أشار عدد من الممثلين إلى مسألة الصحراء الغربية في بياناتهم. |
La liste des orateurs qui souhaitent prendre la parole lors du débat général de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée ayant été établie avant l'adoption de la résolution 58/314, le Saint-Siège pourra intervenir dans toutes les réunions où des tours de parole sont encore disponibles. | UN | وحيث إن قائمة المتكلمين خلال المناقشة العامة للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة قد وُضِعت قبل اعتماد القرار 58/314، فستتاح الكلمة للكرسي الرسولي في أي جلسة لا تزال تتوفر فيها فواصل زمنية مخصصة للتكلم. |