ويكيبيديا

    "général de vues sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عام للآراء بشأن
        
    • عاما للآراء بشأن
        
    Après un premier échange général de vues sur les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés, elle a examiné diverses propositions. UN وعقب تبادل مبدئي عام للآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت اللجنة في مقترحات مختلفة.
    Après un premier échange général de vues sur les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés, elle a examiné diverses propositions. UN وعقب تبادل مبدئي عام للآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت اللجنة في مقترحات مختلفة.
    Les deux premières séances de la Commission seront consacrées à un échange général de vues sur les questions dont la Commission est saisie. UN 2 - واسترسل قائلا إن الجلستين الأوليتين للجنة ستكرسان لتبادل عام للآراء بشأن المسائل المحالة إلى اللجنة.
    3. À sa 1re séance, tenue le 20 avril, le Groupe de travail a procédé à un échange général de vues sur la question. UN 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 20 نيسان/أبريل، أجرى الفريق العامل تبادلا عاما للآراء بشأن الموضوع.
    Les 26 et 27 juin, la Commission du désarmement a procédé à un échange général de vues sur toutes les questions inscrites à l'ordre du jour (voir A/CN.10/PV.235 à 238). UN 7 - وفي 26 و 27 حزيران/يونيه أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (A/CN.10/PV.235-238).
    Les 10 et 11 avril, la Commission du désarmement a procédé à un échange général de vues sur toutes les questions inscrites à l'ordre du jour (voir A/CN.10/ PV.269 à 272). UN 7 - وفي 10 و 11 نيسان/أبريل، أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (A/CN.10/PV.269-272).
    La Conférence a tenu quatre réunions plénières, qui ont donné lieu à un échange général de vues sur les moyens de faciliter l'entrée en vigueur du Traité, avec des déclarations faites par les représentants de 66 États, comprenant des États l'ayant ratifié et des États signataires. UN وعقد المؤتمر أربع جلسات عامة، جرى فيها تبادل عام للآراء بشأن تيسير نفاذ المعاهدة، وأدلى فيها ببيانات ممثلو 66 دولة، كان من بينها دول مصدقة ودول موقعة.
    Les deux premières séances de la Commission seront consacrées à un échange général de vues sur les questions dont la Commission est saisie. UN 2 - واسترسل قائلا إن الجلستين الأوليتين للجنة ستكرسان لتبادل عام للآراء بشأن المسائل المحالة إلى اللجنة.
    Les paragraphes 8 à 33 ci-après résument l'échange général de vues sur le rôle des produits de la mer dans la sécurité alimentaire mondiale, qui a eu lieu lors de la séance plénière, le 27 mai. UN ٧ - جرى تبادل عام للآراء بشأن دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي في الجلسة العامة المعقودة في 27 أيار/مايو، على النحو الوارد أدناه (الفقرات 7-33).
    Les cinq premières ont été consacrées au débat général, une séance a eu lieu pour procéder à un échange général de vues sur la nature du futur instrument international de traçage et deux séances ont été attribuées aux exposés des organisations internationales et régionales. UN 5 - وعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتعقب في دورته الموضوعية 19 جلسة عامة، وخصصت الجلسات الخمس الأولى لإجراء مناقشة عامة، وكرست جلسة واحدة لتبادل عام للآراء بشأن طابع الصك الدولي المعني بالتعقُّب وخصصت جلستان للبيانات المقدمة من المنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية.
    De sa 337e à sa 340e séance, les 7 et 8 avril, la Commission a procédé à un échange général de vues sur toutes les questions inscrites à l'ordre du jour (voir A/CN.10/PV.337 à 340). UN 8 - وفي الجلسات 337 إلى 340، المعقودة يومي 7 و 8 نيسان/أبريل، أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن كل بنود جدول الأعمال (انظر A/CN.10/PV.337-340).
    À ses 330e à 333e séances, les 1er et 3 avril, la Commission a procédé à un échange général de vues sur toutes les questions inscrites à l'ordre du jour (voir A/CN.10/PV.330 à 333). UN 8 - وفي الجلسات 330 إلى 333، المعقودة يومي 1 و 3 نيسان/أبريل، أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن كل بنود جدول الأعمال (انظر A/CN.10/PV.330-333).
    Les 15 et 16 avril, la Commission a procédé à un échange général de vues sur toutes les questions inscrites à son ordre du jour (voir A/CN.10/PV.295 à 297). UN 8 - وفي يومي 15 و 16 نيسان/أبريل، أجرت هيئة نزعة السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (انظر A/CN.10/PV.295-297).
    Les 7 et 8 avril 2008, la Commission a procédé à un échange général de vues sur toutes les questions inscrites à son ordre du jour (voir A/CN.10/PV.284 à 287). UN 8 - وفي يومي 7 و 8 نيسان/أبريل، أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (انظر الوثيقة A/CN.10/PV.284-287).
    Les 9 et 10 avril 2007, la Commission a procédé à un échange général de vues sur toutes les questions inscrites à l'ordre du jour (voir A/CN.10/PV.277 à 280). UN 7 - وفي 9 و 10 نيسان/أبريل 2007 أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (انظر A/CN.10/PV.277-280).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد