ويكيبيديا

    "général sur ces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة بشأن تلك
        
    • العامة بشأن هذه
        
    • عامة بشأن تلك
        
    • العام بشأن هذه
        
    • العام عن هذه
        
    • العامة لهذه
        
    • العامة بشأن البنود
        
    • العامة بشأن هاتين
        
    • العامة بشأن هذين
        
    • العامة المتعلقة بهذه
        
    • العامة حول هذين
        
    • العامة للبنود
        
    • العام على تلك
        
    La Commission termine ainsi son débat général sur ces rapports. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن تلك التقارير.
    La Conférence commence le débat général sur ces ques-tions en entendant des déclarations des représentants de l'Arabie saoudite et de l'Allemagne, du représentant de l'Union européenne et des représentants des Etats-Unis, de la France et du Japon. UN وشرع المؤتمر في مناقشته العامة بشأن تلك البنود واستمع الى بيانات أدلى بها ممثلا العربية السعودية وألمانيا وممثل اللجنة اﻷوروبية وممثلو الولايات المتحدة وفرنسا واليابان.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    Le Comité préparatoire a tenu un débat général sur ces questions à ses 1re à 5e séances, du 19 au 21 mai 1998. UN ١٧ - وأجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة بشأن تلك البنود في جلساتها من اﻷولى إلى الخامسة المعقودة في الفترة من ١٩ إلى ٢١ أيار/ مايو.
    Les recommandations du Secrétaire général sur ces points nous paraissent ainsi particulièrement importantes. UN لذا فإن توصيات الأمين العام بشأن هذه النقاط تبدو بالغة الأهمية بالنسبة لنا.
    Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général sur ces sujets critiques, ainsi que de l'allocution qu'il a prononcée au début du débat général. UN ونرحب بتقرير الأمين العام عن هذه المواضيع الحساسة، كما نرحب بالبيان الذي أدلى به في بداية هذه المناقشة العامة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces alinéas. UN وبذلك، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية.
    Contrairement à d'autres grandes commissions, la Quatrième s'était prononcée sur les projets de résolution soumis au titre de chaque question ou groupe de questions inscrites à l'ordre du jour de la session après la conclusion du débat général sur ces questions. UN وخلافا للّجان الرئيسية الأخرى، بتت اللجنة الرابعة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار كل بند أو مجموعة من البنود خلال الدورة بعد اختتام المناقشة العامة بشأن تلك البنود.
    Au cours de son mandat, l'expert indépendant réalisera des études approfondies et soumettra des rapports thématiques au Conseil et à l'Assemblée général sur ces sujets et d'autres. II. Prises de position de l'Assemblée générale UN 21 - وسيجري الخبير المستقل، في إطار تنفيذ الولاية المنوطة به، دراسات متعمقة وسيقدم تقارير مواضيعية إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن تلك المواضيع ومواضيع أخرى.
    Le débat général sur ces questions a eu lieu de la 2e à la 7e séance, les 7, 8, 9, 10, 13 et 14 octobre (voir A/C.4/69/SR.2 à 7). UN وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة والسابعة، المعقودة في 7 و 8 و 9 و 10 و 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/69/SR.2-7).
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces points de l’ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه البنود من جدول اﻷعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces rapports. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه التقارير.
    Du 8 au 12 octobre et les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts responsables, notamment sur le suivi des résolutions et décisions adoptées aux précédentes sessions (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). UN وعقدت اللجنة في الفترة من 8 إلى 12 ويومَي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، مناقشة عامة بشأن تلك البنود وأجرت تبادلا للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولِين آخرِين رفيعِي المستوى، بما فيها مناقشة بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8).
    Du 8 au 12 et les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts responsables, y compris sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). UN وفي الفترة من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر وفي يومي 15 و 16 منه عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، وغيره من كبار المسؤولين، بشأن جملة أمور، منها متابعة القرارات والمقررات التي اعتُمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8).
    Du 8 au 12 et les 15 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et a procédé à un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres responsables de haut niveau, notamment sur le suivi des résolutions et des décisions adoptées lors de sessions antérieures (voir A/C.1/67/PV.2 à 8). UN وفي الفترة من 8 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر وفي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى، وشمل ذلك متابعة القرارات والمقررات المعتمدة في دورات سابقة (انظر A/C.1/67/PV.2-8).
    La Commission des droits de l'homme reçoit chaque année des rapports approfondis du Secrétaire général sur ces questions. UN استلام لجنة حقوق الإنسان كل سنة لتقارير معمّقة صادرة عن الأمين العام بشأن هذه المواضيع.
    La Commission poursuit le débat général sur ces points de l'ordre du jour. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ces points de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    Le débat général sur ces points a eu lieu de la 2e à la 5e séance, les 6, 7, 8 et 10 octobre (voir A/C.4/58/SR.2 à 5). UN وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذه البنود في الجلسات الثانية إلى الخامسة المعقودة في 6 و 7 و 8 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.2-5).
    Puisque nous sommes dans la deuxième année de débat général sur ces questions, je me contenterai de souligner certains aspects importants en réservant mes commentaires plus détaillés sur des points spécifiques pour nos délibérations au sein des groupes de travail. UN وحيث أن هذه هي السنة الثانية للمناقشة العامة حول هذين البندين فسوف أقصر ملاحظاتي على مجرد بعض الجوانب، بينما سأترك التعليقات الأكثر تفصيلا حول مسائل معينة لمداولاتنا في الأفرقة العاملة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces alinéas. UN وبذلك أنهت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية.
    Le Comité a indiqué qu'il agirait ainsi en ce qui concerne les rapports qu'il présenterait à l'Assemblée générale, sous réserve que les rapports pertinents du Corps commun et les observations du Secrétaire général sur ces questions soient disponibles. UN وأوضحت اللجنة بأنها ستفعل ذلك فيما يتصل بالتقارير التي ستقدمها إلى الجمعية العامة، شرط أن تتاح تقارير وحدة التفتيش ذات الصلة، وتعليقات الأمين العام على تلك البنود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد