ويكيبيديا

    "général sur l'état de droit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام عن سيادة القانون
        
    • العام بشأن سيادة القانون
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit, la prévention du crime et la justice pénale dans le programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015 UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit aux niveaux national et international UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et le développement : renforcement de l'État de droit et réforme des institutions de justice pénale, y compris lors de la reconstruction après les conflits UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك في حالات الإعمار بعد انتهاء الصراع
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et le développement: renforcement de l'état de droit et réforme des institutions de justice pénale, y compris lors de la reconstruction après les conflits UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك حالات إعادة البناء بعد النـزاعات
    Sous la supervision du Haut-Commissariat, une note d'orientation sur la démarche des Nations Unies en matière de justice transitionnelle a été élaborée, de même qu'un rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et la justice transitionnelle. UN وبقيادة المفوضية، أُعدّت مذكرة توجيهية بشأن نهج الأمم المتحدة إزاء العدالة الانتقالية، وأُعدّ تقرير للأمين العام بشأن سيادة القانون والعدالة الانتقالية.
    Réunion intensive d'une durée de 3 jours d'un groupe de travail du Réseau afin d'établir la version définitive du rapport de suivi du Secrétaire général sur l'état de droit et la justice en période de transition pendant ou après un conflit UN اجتماع مكثف دام 3 أيام كرسه فريق عامل تابع للشبكة لوضع النص النهائي لمشروع تقرير متابعة تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et le développement: renforcement de l'État de droit et réforme des institutions de justice pénale, y compris lors de la reconstruction après les conflits UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك في حالات إعادة البناء بعد النـزاعات
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et le développement : renforcement de l'État de droit et réforme des institutions de justice pénale, y compris lors de la reconstruction après les conflits UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك في حالات إعادة البناء بعد النـزاعات
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et la justice pendant la période de transition dans les sociétés en proie à un conflit ou sortant d'un conflit (S/2004/616) UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616(
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit aux niveaux national et international, indiquant comment renforcer et coordonner les activités répertoriées dans l'inventaire (résolutions 61/39 et 62/70), A/63/226; UN (ب) تقرير الأمين العام عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي يحدد سبل ووسائل تعزيز وتنسيق الأنشطة المدرجة في الجرد المذكور (القراران 61/39 و 62/70)، A/63/226.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit aux niveaux national et international : observations et informations reçues des gouvernements (A/62/121 et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون على الصعيدين الدولي والوطني: تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات (A/62/121 و Add.1)
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'état de droit aux niveaux national et international (A/62/261) UN التقرير المؤقت للأمين العام عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (A/62/261)
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et la justice transitionnelle dans les sociétés en situation de conflit ou d'après conflit (S/2011/634). UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النـزاع ومجتمعات ما بعد النـزاع (S/2011/634).
    < < Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et la justice transitionnelle dans le sociétés en situation de conflit ou d'après conflit (S/2011/634) > > . UN " تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النـزاع ومجتمعات ما بعد النـزاع (S/2011/634) " .
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et le développement: renforcement de l'état de droit et réforme des institutions de justice pénale, y compris lors de la reconstruction après les conflits (E/CN.15/2006/3); UN (ب) تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك في حالات إعادة البناء بعد الصراعات (E/CN.15/2006/3)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et le développement: renforcement de l'état de droit et réforme des institutions de justice pénale, y compris lors de la reconstruction après les conflits (E/CN.15/2006/3) UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك في حالات إعادة الإعمار بعد النـزاعات (E/CN.15/2006/3)
    66. M. Wada (Japon) dit que sa délégation accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur l'état de droit, lequel est à la base du règlement pacifique des différends et essentiel au maintien de la paix et de la stabilité. UN 66 - السيد وادا (اليابان): رحب باسم وفده بتقرير الأمين العام عن سيادة القانون التي اعتبر أنها تتيح الأساس لتسوية النزاعات بالوسائل السلمية وتعد ضرورية لصون السلم والاستقرار.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'état de droit aux niveaux national et international, dressant l'inventaire des activités en cours des divers organes, organismes, bureaux, départements, fonds et programmes du système des Nations Unies en matière de promotion de l'état de droit aux niveaux national et international (résolutions 61/39 et 62/70), A/63/64; UN (أ) تقرير الأمين العام عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي يتضمن جردا للأنشطة الحالية لمختلف الأجهزة والهيئات والمكاتب والإدارات والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة المكرسة لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (القراران 61/39 و 62/70)، A/63/64؛
    Cette année-là, un rapport du Secrétaire général sur l'état de droit et la justice transitionnelle (S/2004/616) apportait pour la première fois des définitions et des directives concertées dans le domaine de la justice transitionnelle et contenait les premières recommandations de l'ONU sur l'accès des femmes à la justice par l'intermédiaire de ces mécanismes. UN واستُخدم عام 2004 ليكون بمثابة خط الأساس، حيث إنه كان العام الأول الذي تضمن فيه تقرير من الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية (S/2004/616)، تعاريف وتوجيهات محددة عن آليات العدالة الانتقالية، وأول توصيات تصدرها الأمم المتحدة عن إمكانية لجوء النساء إلى القضاء من خلال تلك الآليات.
    L'intéressant rapport du Secrétaire général sur l'état de droit aux niveaux national et international (A/63/64) montre comment les incidences du droit international sur les systèmes judiciaires nationaux font prendre conscience, au niveau des pays, du fait que les droits doivent être protégés par la loi. UN وأضافت أن التقرير الحافل بالمعلومات للأمين العام بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي (A/63/64) يبين كيف أن تأثير القانون الدولي على نظم العدالة الوطنية قد خلق وعيا داخليا بضرورة حماية القانون لهذه الحقوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد