Premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999 | UN | تقرير الأداء الأول للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999 |
Second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 (A/64/545) | UN | تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/64/545) |
Second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 (A/66/578 et Corr.1) | UN | تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/578 و Corr.1) |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 (A/59/578 et Add.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/578 and Add.1). |
Second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 (A/58/558 et Add.1 et Add.1/Corr.1) | UN | تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (A/58/558، و Add.1 و Add.1/Corr.1) |
f) Seconde rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993 (A/C.5/48/48). | UN | )و( تقرير اﻷمين العام عن تقرير اﻷداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ (A/C.5/48/48). |
b) Premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003; | UN | (ب) تقرير الأداء الأول للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛ |
La Sous-Secrétaire générale et Contrôleuse présente le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 (A/68/628). | UN | عرض الأمين العام المساعد، المراقب المالي، تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628). |
Deuxième rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 (A/68/628) | UN | تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628) |
Il recommande néanmoins l'approbation des ressources demandées et se propose d'étudier de nouveau la question lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 et toute nouvelle demande de crédit au titre de la Conférence. | UN | ومع ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة في الوقت الحاضر، وسوف تعيد النظر في هذه المسألة في سياق تقرير الأداء المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 وفي سياق أي احتياجات مقترحة إضافية ذات صلة بالمؤتمر. |
Ayant examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 | UN | وقد نظرت في تقرير الأداء الأول للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013( |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (A/69/612). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 (A/69/612). |
6. Rappelle le paragraphe 18 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et prie le Secrétaire général de lui présenter une évaluation globale de l'expérience acquise en matière d'achats à terme de devises étrangères dans le cadre du deuxième rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015. | UN | 6 - تشير إلى الفقرة 18 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما شاملا لتجربة الشراء الآجل للعملات الأجنبية في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
Ayant examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأداء الأول للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Elle était saisie du premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (A/69/612) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/69/661). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 (A/69/612) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/69/661). |
XII Ayant examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأداء الأول للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 (A/68/628). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628). |
1. Prend acte du second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 et fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009()، وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
Ayant examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأداء الأول للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Ayant examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأداء الأول للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Il recommande toutefois l'approbation des ressources demandées au titre des consultants et demande qu'un point soit fait sur les contributions d'autres organismes des Nations Unies dans le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme pour l'exercice 2014-2015. Conclusion | UN | ومع ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة في إطار بند الخبراء الاستشاريين في هذه المرحلة، وتطلب الحصول على معلومات مستكملة بشأن المساهمات المقدمة من المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في سياق تقرير الأداء المقدم من الأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
ii) Second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993 (A/C.5/48/48 et Corr.1 et additifs); | UN | ' ٢ ' تقرير اﻷمين العام عن تقرير اﻷداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ )A/C.5/48/48 و Corr.1 والاضافات(؛ |