- Demander que les rapports du Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays prennent dûment en compte la protection des femmes et des filles. | UN | - الطلب أن تدرج في تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية النساء والفتيات بوصفها جانبا محددا من التقرير. |
:: Demander que les rapports que présente le Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays traitent expressément de la protection des déplacés; | UN | الطلب بأن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية المشردين كجانب محدد من التقرير. |
- Demander que les rapports du Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays prennent dûment en compte la protection des personnes déplacées. | UN | الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية الأشخاص المشردين كجانب محدد من التقرير. |
Le Président propose que la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre acte de la note du Secrétaire général sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/57/129-E/2002/77). | UN | 1 - الرئيس: اقترح أن تقوم اللجنة بتوصية الجمعية العامة بأن تحيط علماً بمذكرة الأمين العام بشأن وضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77). |
Documentation : Rapport du Secrétaire général sur la situation de la femme dans les organismes des Nations Unies (résolution 62/137). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة (القرار 62/137). |
Demander que les rapports que présente le Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays traitent expressément de la protection des déplacés; | UN | الطلب بأن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية المشردين كجانب محدد من التقرير. |
- Demander que les rapports du Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays prennent dûment en compte la protection des personnes déplacées. | UN | - الطلب أن تدرج في تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية الأشخاص المشردين بوصفها جانبا محددا من التقرير. |
- Demander que les rapports du Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays prennent dûment en compte la protection des enfants. | UN | - الطلب أن تدرج في تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية الأطفال بوصفها جانبا محددا من التقرير. |
- Demander que les rapports que présente le Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays traitent également de la protection des civils. | UN | - الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة معلومات عن حماية المدنيين. |
- Demander que les rapports que présente le Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays traitent expressément de la protection des personnes déplacées. | UN | - الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية المشردين بوصفها جانبا محددا من التقارير. |
- Demander que les rapports que présente le Secrétaire général sur la situation de tel ou tel pays traitent expressément de la protection des femmes et des filles. | UN | - الطلب أن تتضمن تقارير الأمين العام عن حالة كل بلد على حدة حماية النساء والفتيات بوصفها جانبا محددا من التقارير. |
Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la situation de la démocratie et des droits de l'homme en Haïti A/47/599 et Add.1. | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)٣(، |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la situation de la dette des pays en développement au milieu de 1998 A/53/373. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٨)٣(؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur la situation de la dette des pays en développement au milieu de 1998 (A/53/373); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٨ )A/53/373(؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la situation de la dette des pays en développement au milieu de 1998A/53/373. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة ديون البلدان النامية في منتصف عام ١٩٩٨)٣(؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde (A/CONF.203/3) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.203/3) |
c) Note du Secrétaire général sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme; | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام عن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة()؛ |
M. Al-Mansour (Koweït) dit qu'il faut régler les questions soulevées par la circulaire du Secrétaire général sur la situation de famille considérée aux fins du versement de prestations et que le Secrétariat doit répondre aux préoccupations des États Membres dans les meilleurs délais. | UN | 39 - السيد المنصور (الكويت): قال إنه يجب فض القضايا المتعلقة بنشرة الأمين العام بشأن وضع الأسرة فيما يتصل بأغراض الاستحقاقات المقدمة من الأمم المتحدة، كما أنه يتعين على الأمانة العامة أن تستجيب لمشاعر القلق التي أعربت عنها الدول الأعضاء بأسرع ما يمكن. |
j) Note du Secrétaire général sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/57/129-E/2002/77); | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام عن وضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77)؛ |