ويكيبيديا

    "général sur la violence à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام المعنية بالعنف
        
    • العام المعني بالعنف
        
    • العام المتعلقة بالعنف
        
    • العام يعنى بالعنف
        
    Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, Marta Santos Pais* UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس بايس
    Se félicitant de la nomination de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, UN وإذ ترحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال،
    Déclaration de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN بيان تدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    ONU-Femmes continue également de tenir à jour la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes, qui centralise les renseignements sur les mesures prises par les gouvernements pour la réprimer. UN وما زالت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضاً تتعهد قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وهي مستودع مركزي للمعلومات عن التدابير التي تتخذها الحكومات بهدف التصدي للعنف الجنساني.
    Dans le nouvel alinéa, nous nous sommes félicités de la nomination du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN وفي الفقرة الجديدة في الديباجة، نرحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Les États arabes sont attachés à une collaboration étroite avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN والدول العربية ملتزمة بالتعاون مع اليونيسيف والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الطفل.
    Une déclaration a été faite au nom de Marta Santos Pais, Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN وألقيت كلمة نيابة عن السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    Ce faisant, l'Assemblée donnera son aval au mandat du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد أقرت ولاية الممثلة الخاصة الجديدة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    Le Liban attend avec intérêt la création d'un bureau du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN وتتطلع لبنان إلى إنشاء مكتب للمثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    La délégation du Portugal est ravie de travailler avec d'autres délégations dans le but de créer le mandat historique de Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN 60 - ويسر وفدها العمل مع وفود أخرى لإعداد الولاية التاريخية للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    c) De solliciter à cet égard l'assistance technique de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN (ج) التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    f) Fournir un appui au Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN (و) دعم الممثِّل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضدّ الأطفال.
    c) Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants (résolution 62/141). UN (ج) تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال (القرار 62/141).
    Saluant le lancement de la campagne du Secrétaire général intitulée < < Tous unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes > > ainsi que la mise en service, à sa cinquante-troisième session, de la base de données du Secrétaire général sur la violence à l'égard des femmes, UN وإذ ترحب بانطلاق حملة الأمين العام تحت شعار " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " وكذلك بدء تشغيل قاعدة بيانات الأمين العام المتعلقة بالعنف ضد المرأة، خلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة،
    Sa délégation appuie vigoureusement la nomination d'un Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN ويؤيد وفدها بشدة تعيين ممثل خاص للأمين العام يعنى بالعنف ضد الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد