Cette question est abordée dans le rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui. | UN | تعالج هذه المسألة كجزء من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم |
La Commission reprend l'examen de la question en en-tendant une déclaration du Contrôleur sur le rapport du Secré-taire général sur le compte d'appui. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به المراقب المالي بشأن تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم. |
Les résultats de cet examen et de ces redéploiements devraient être communiqués dans le prochain rapport du Secrétaire général sur le compte d’appui. | UN | وينبغي تقديم تقرير عن نتائج هذا الاستعراض وإعادة التوزيع في سياق التقرير القادم الذي سيقدمه اﻷمين العام عن حساب الدعم. |
Un montant sera demandé à ce titre dans le rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix; | UN | وسيطلب اعتماد مناظر في سياق تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛ |
Il importe, comme le demande le Comité consultatif, qu’un examen approfondi des structures et des fonctions des départements concernés soit achevé avant la présentation du prochain rapport du Secrétaire général sur le compte d’appui. | UN | ومن المهم، مثلما طلبت ذلك اللجنةالاستشارية، إجراء استعراض متعمق لهياكل اﻹدارات المعنية ومهامها قبل تقديم التقرير القادم لﻷمين العام بشأن حساب الدعم. |
Un montant sera demandé à ce titre dans le rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix; | UN | وسيطلب اعتماد مناظر في سياق تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛ |
26. Décide de supprimer le paragraphe 24 du rapport du Secrétaire général sur le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix A/53/854/Add.1. | UN | ٢٦ - تقرر حذف الفقرة ٢٤ من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتطلب إصدار تصويب بهذا المعنى. |
Il espère que le prochain rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui contiendra les renseignements nécessaires au réexamen des postes approuvés. | UN | ويأمل أن يتضمن التقرير التالي للأمين العام عن حساب الدعم المعلومات اللازمة لتسهيل الاستعراض المخطط إجراؤه للوظائف الموجودة. |
1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (A/48/470). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم (A/48/470). |
Leurs fonctions sont exposées en détail dans le rapport précédent du Secrétaire général sur le compte d'appui (A/48/470/Add.1, par. 5 à 13). | UN | وترد تفاصيل مسؤوليات هذه المكاتب في التقرير السابق لﻷمين العام عن حساب الدعم )1.ddA/074/84/A، الفقرات ١٣-٥(. |
17. En conclusion, l'orateur déclare que le rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix ne contient pas d'analyse approfondie et exhaustive des questions essentielles touchant le financement de ce compte, mais se borne à demander la création de postes supplémentaires qui seront financés par le compte d'appui. | UN | ١٧ - وفي الختام، قال إن تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم لم يجر تحليلا متعمقا وشاملا للمسائل الرئيسية المتعلقة بتمويل الحساب ولكنه طلب ببساطة تمويل وظائف اضافية من موارد حساب الدعم. |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix 1/ et le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires 2/, | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
«26. Décide de supprimer le paragraphe 24 du rapport du Secrétaire général sur le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix et demande qu’un rectificatif soit publié à cet effet.» | UN | " ٢٦ - تقرر حذف الفقرة ٢٤ من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتطلب إصدار تصويب بهذا المعنى " . |
Par la suite, le Département a fait l’objet d’une évaluation générale, et d’une restructuration qui est présentée en détail dans le rapport du Secrétaire général sur le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix (A/53/854/Add.1). | UN | ونتيجة لذلك، جرى استعراض عام ﻹدارة عمليات حفظ السلام، بما فيه إعادة تنظيم هيكلها الذي يرد وصف لتفصيلاته في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام )1.ddA/458/35/A(. |
Par la suite, le Département a fait l’objet d’une évaluation générale, et d’une restructuration qui est présentée en détail dans le rapport du Secrétaire général sur le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix (A/53/854/Add.1). | UN | ونتيجة لذلك، جرى استعراض عام ﻹدارة عمليات حفظ السلام، بما فيه إعادة تنظيم هيكلها الذي يرد وصف لتفصيلاته في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام (A/53/854/Add.1). |
6. Note que la présentation du rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix a été améliorée et invite le Secrétaire général à poursuivre les efforts dans ce sens, conformément à sa résolution 51/239 et à la présente résolution; | UN | ٦ - تلاحظ التحسن في عرض تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتطلب اليه إحراز المزيد من التحسن وفقا لقرارها ٥١/٢٣٩ وهذا القرار؛ |
6. Note que la présentation du rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui a été améliorée et invite le Secrétaire général à poursuivre les efforts dans ce sens, conformément à sa résolution 51/239 A et à la présente résolution; | UN | ٦ - تلاحظ التحسن في طريقة عرض تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم وتطلب اليه إجراء تحسينات أخرى وفقا لقرارها ٥١/٢٣٩ ألف وهذا القرار؛ |
26. Décide également de supprimer le paragraphe 24 du rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paixA/53/854/Add.1. et demande qu'un rectificatif soit publié à cet effet. | UN | ٢٦ - تقرر أيضا حذف الفقرة ٢٤ من تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)٦( وتطلب إصدار تصويب بهذا المعنى. |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : Groupe des enseignements tirés des missions1; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام: وحدة الدروس المستفادة)١(؛ |
Les fonctions et activités du Bureau restent telles que définies aux paragraphes 66 à 80 du rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/54/800). | UN | 26 - وتظل مهام المكتب وأنشطته على نحو ما تنص عليها الفقرات من 66 إلى 80 من تقرير الأمين العام بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/800). |
1) Rapport du Secrétaire général sur le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix | UN | )١( تقرير اﻷمين العام بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |