ويكيبيديا

    "général sur le processus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العام عن العملية
        
    • العام عن عملية
        
    • العام بشأن عملية
        
    Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion de la mise en œuvre de l'examen quadriennal complet UN تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات
    Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (résolution 62/208 de l'Assemblée générale, par. 122 et 141) UN تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (قرار الجمعية العامة 62/208، الفقرتان 122 و 141)
    Sa délégation attend avec impatience le rapport du Secrétaire général sur le processus de restructuration, qui devrait permettre un traitement plus rapide des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité du personnel qui sert au sein de missions de maintien de la paix. UN ويتطلع وفده إلى صدور تقرير الأمين العام عن عملية إعادة الهيكلة، التي من شأنها أن تيسير الإسراع في تجهيز المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز بالنسبة للعاملين في بعثات حفظ السلام.
    Rapport du Secrétaire général sur le processus général de mise en oeuvre de la résolution 56/201 de l'Assemblée générale (E/2002/47/Add.2) UN تقرير الأمين العام عن عملية الإدارة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 (E/2002/47/Add.2)
    Au dispositif, l'Assemblée générale accueille avec satisfaction les différents rapports présentés par le Secrétaire général sur le processus de paix au Guatemala et sur l'activité de la MINUGUA. UN وفي منطوق مشروع القرار تعرب الجمعية العامة عن الارتياح إزاء شتى تقارير اﻷمين العام بشأن عملية السلام وأعمال بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    c) Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion approprié pour l'application de la résolution 59/250 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; UN (ج) تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة().
    Rapport du Secrétaire général sur le processus préparatoire à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et l'application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme (A/55/285) UN تقرير الأمين العام عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية (A/55/285)
    c) Rapport du Secrétaire général sur le processus préparatoire à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme (A/55/285); UN (ج) تقرير الأمين العام عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية (A/55/285)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (résolution 62/208 de l'Assemblée générale, par. 122 et 141) UN تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (قرار الجمعية العامة 62/208، الفقرتان 122 و 141)
    d) Rapport du Secrétaire général sur le processus préparatoire à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y associée, et application du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale (A/55/285); UN (د) تقرير الأمين العام عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري (A/55/285)؛
    8. Le Coordonnateur exécutif présente ensuite le rapport du Secrétaire général sur le processus préparatoire à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et l'application du programme d'action pour la troisième Décennie de lutte contre le racisme (A/55/285). UN 8 - ثم قدم المنسق التنفيذي تقرير الأمين العام عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية (A/55/285).
    b) Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale relative à l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (E/2008/49); UN (ب) تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (E/2008/49)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale relative à l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (E/2008/49); UN (ب) تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (E/2008/49)؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies et prend note des efforts que le Secrétaire général a faits pour axer ce rapport davantage sur les résultats, conformément au paragraphe 141 de ladite résolution ; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية()، وبالجهود التي يبذلها الأمين العام لزيادة تركيز ذلك التقرير على تحقيق النتائج، بما يتماشى والفقرة 141 من القرار 62/208؛
    Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن عملية الإدارة لأجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Au cours des consultations informelles tenues le 7 avril, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur le processus de paix à Bougainville (Papouasie-Nouvelle-Guinée) et la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville (MONUB). UN في المشاورات غير الرسمية التي جرت في 7 نيسان/أبريل، ناقش أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن عملية السلام في بوغانفيل (بابوا غينيا الجديدة) وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل.
    Le 4 février, le Représentant spécial du Secrétaire général a informé le Conseil du rapport du Secrétaire général sur le processus de paix de Naivasha et sur les besoins de la mission des Nations Unies au Soudan qu'il est proposé de créer (S/2005/57). UN وفي 4 شباط/فبراير، قدم الممثل الخاص للأمين العام، إحاطة إلى المجلس بشأن تقرير الأمين العام عن عملية السلام في نيفاشا واحتياجات بعثة الأمم المتحدة المقترحة في السودان (S/2005/57).
    Comme le montrait bien le rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale (E/2008/49), l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies constituait le cadre idoine dans lequel inscrire le soutien accordé à cette initiative par les trois piliers du Conseil. UN وقال إن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات يوفر إطارا أساسيا لدعم هذه المبادرة من خلال الركائز الثلاث لمجلس الرؤساء التنفيذيين، على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن عملية الإدارة المشار إليها في قرار الجمعية العامة 62/208 (E/2008/49).
    Je réponds, ce faisant, au désir de l'Assemblée générale qui a souhaité voir s'établir en temps opportun un dialogue entre les États Membres et le Secrétaire général sur le processus de restructuration du Secrétariat. UN وهذا يتمشى مع ما أعربت عنه الجمعية العامة من رغبة في قيام حوار، في الوقت المناسب، بين الدول اﻷعضاء واﻷمين العام بشأن عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة.
    Je réponds, ce faisant, au désir de l'Assemblée générale qui a souhaité voir s'établir en temps opportun un dialogue entre les États Membres et le Secrétaire général sur le processus de restructuration du Secrétariat. UN وهذا يتمشى مع ما أعربت عنه الجمعية العامة من رغبة في قيام حوار، في الوقت المناسب، بين الدول اﻷعضاء واﻷمين العام بشأن عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة.
    Une liste plus complète des domaines thématiques prioritaires identifiés dans la résolution figure à l'annexe II du présent rapport et dans le rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion pour l'application de la résolution (E/2002/47/Add.2). UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة أوفى بالمجالات المواضيعية ذات الأولوية التي حددها القرار وفي تقرير الأمين العام بشأن عملية الإدارة في تنفيذ القرار (E/2002/47/Add.2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد