Elle a ensuite évoqué la journée de débat général sur les droits des enfants autochtones. | UN | ثم وجهت النظر إلى يوم المناقشة العامة بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين. |
JOURNÉE DE DÉBAT GÉNÉRAL SUR < < LES DROITS DES ENFANTS AUTOCHTONES > > DEVANT SE TENIR LE 19 SEPTEMBRE 2003 | UN | موجز يوم المناقشة العامة بشأن " حقوق أطفال السكان الأصليين " الذي سينعقد في 19 أيلول/سبتمبر 2003 |
4. Prend acte du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/2004/48 et Add.1 à 3) et des parties pertinentes du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2004/38); | UN | 4- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص E/CN.4/2004/48) وAdd.1-3) والأجزاء ذات الصلة من تقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2004/38)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme dans le Golan syrien occupé | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل |
Rapport du Secrétaire général sur les droits des personnes appartenant | UN | تقرير الأمين العام بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى |
Le 6 octobre 1997, le Comité des droits de l'enfant a également tenu un débat général sur les droits des enfants handicapés. | UN | 61 - كما أن لجنة حقوق الطفل عقدت في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 مناقشة عامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين(11). |
f) De prendre note des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et des recommandations que le Comité a adoptées lors de sa journée de débat général sur les droits des enfants handicapés (voir CRC/C/69); et | UN | (و) أن تحيط علماً بالقواعد النموذجية الخاصة بتحقيق المساواة في فرص المعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) بتوصيات اللجنة المعتمدة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها بشأن حقوق لأطفال المعوقين (انظر CRC/C/69)؛ |
1. Prend acte avec intérêt du rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (E/CN.4/2002/60 et Add.1 et 2 ) et du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2002/50 ); ¶# | UN | 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2002/60) وAdd.1 وAdd.2)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2002/50)؛ |
Le Comité tient sa journée de débat général sur les droits des enfants autochtones. | UN | عقدت اللجنة يومها للمناقشة العامة بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين. |
D. Suivi du débat général sur les droits des | UN | دال - متابعة المناقشات العامة بشأن " حقوق اﻷطفال |
1502. Au cours de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés qui a eu lieu en 1997, il a été décidé de créer un groupe de travail chargé de promouvoir la mise en oeuvre des recommandations résultant de la journée de débat. | UN | 1501- أثناء يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين التي عقدت في عام 1997، تقرر إنشاء فريق عامل يُعنى بتعزيز تنفيذ التوصيات الناشئة عن يوم المناقشة. |
1502. Au cours de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés qui a eu lieu en 1997, il a été décidé de créer un groupe de travail chargé de promouvoir la mise en oeuvre des recommandations résultant de la journée de débat. | UN | 1501- أثناء يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين التي عقدت في عام 1997، تقرر إنشاء فريق عامل يُعنى بتعزيز تنفيذ التوصيات الناشئة عن يوم المناقشة. |
1. À ses 176e et 177e séances, le 19 septembre 2011, le Comité a tenu une journée de débat général sur les droits des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille. | UN | 1- عقدت اللجنة في جلستيها 176 و177، المعقودتين في 19 أيلول/سبتمبر 2011، يوماً للمناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم. |
1. Prend note du rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (E/CN.4/2004/45 et Add.1 et 2) et du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2004/38); | UN | ١- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2004/45) وAdd.1 و(Add.2 وبتقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2004/38)؛ |
Le rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2004/38, par. 11 et 15) mentionne d'autres activités menées par le Rapporteur spécial au cours de la période sur laquelle porte le présent rapport. | UN | وثمة أنشطة أخرى قام بها المقرر الخاص أثناء الفترة التي يتناولها تقريره يرد ذكرها في تقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2004/38، الفقرتان 11 و15(. |
1. Note avec intérêt le rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (E/CN.4/2003/9 et Add.1 et 2) et le rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2003/46); | UN | ١- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصــة المعنيـة بالحق في التعليم E/CN.4/2003/9) وAdd.1 و(Add.2 وبتقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2003/46)، |
Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'enfant, regroupant des renseignement sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل الذي يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les mesures de contrainte unilatérales | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme dans l'administration | UN | تقرير الأمين العام بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، |
D. Débat général sur les droits des enfants | UN | دال - مناقشة عامة بشأن حقوق اﻷطفال المعوقين ٠١٣ - ٩٣٣ ٠٥ |
c) De prendre note des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (annexe de la résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et des recommandations adoptées par le Comité lors de sa journée de débat général sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/69 par. 310 à 339); | UN | (ج) أن تحيط علماً بالقواعد النموذجية الخاصة بتحقيق المساواة في الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96، التذييل) وبالتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها بشأن حقوق الأطفال المعوقين (انظر CRC/C/69 الفقرات 310-339)؛ |
1. Prend acte avec intérêt du rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (E/CN.4/2002/60 et Add.1 et 2 ) et du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2002/50 ); ¶# | UN | 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2002/60) وAdd.1 وAdd.2)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2002/50)؛ |
e) De prendre dûment en considération les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et les recommandations adoptées par le Comité lors de sa journée de débat général sur les droits des enfants handicapés (voir CRC/C/69). | UN | (ه) تعير ما ينبغي من العناية للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن " حقوق الأطفال المعوقين " (انظر الوثيقة CRC/C/69). |
Rapport du Représentant du Secrétaire général sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين |
D. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés | UN | دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222 |