ويكيبيديا

    "générale à sa cinquantecinquième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة في دورتها الخامسة والخمسين
        
    Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session UN الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
    Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session UN الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
    Le rapport complet sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. UN وسيقدم التقرير المستكمل إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Un rapport sur les vingttroisième et vingtquatrième sessions du Comité sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. UN وسيقدم تقرير عن دورتي اللجنة الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    La HautCommissaire allait solliciter de l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session la création d'un nombre appréciable de postes supplémentaires. UN وأبلغ الاجتماع بأن المفوضة السامية ستلتمس من الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين استحداث عدد لا يستهان به من الوظائف الإضافية.
    14. Décide de garder à l'étude la question du territoire non autonome des Tokélaou et de présenter un rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. UN 14 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    La Commission a aussi prié la Rapporteuse spéciale de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session et un rapport à la Commission des droits de l'homme à sa cinquanteseptième session. UN كما طلبت إليها اللجنة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    8. Décisions prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session: UN 8- الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين:
    7. Décisions prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session: UN 7- الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين:
    10. Rapport du Comité à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention UN 10- تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بمقتضى الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية.
    462. À ses cinquantehuitième et cinquanteneuvième sessions, le Comité a examiné le point de l'ordre du jour relatif aux décisions prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. UN 462- نظرت اللجنة، في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين، في بند جدول الأعمال المتعلق بالإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    14. Prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et à la Commission, à sa cinquanteseptième session, un rapport d'ensemble sur l'application des diverses dispositions de la présente résolution; UN 14- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً شاملاً عن تنفيذ مختلف أحكام هذا القرار؛
    21. Invite l'expert indépendant à rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-septième session, de l'évolution de la situation des droits de l'homme en Haïti; UN 21- تدعـو الخبير المستقل إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين عن التطورات في حالة حقوق الإنسان في هايتي؛
    Dans sa résolution 2000/20, la Commission a décidé de prolonger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale et a prié celleci de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et un rapport à la Commission, à sa cinquanteseptième session. UN وفي القرار 2000/20، قررت اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة واحدة وطلبت إليها أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    8. Par une lettre datée du 25 septembre 2000, le Représentant permanent a transmis au Représentant spécial les informations suivantes qui concernent le paragraphe 47 du rapport intérimaire qu'il a présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. UN 8- وفي رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2000، أحال الممثل الدائم إلى الممثل الخاص المعلومات التالية المتعلقة بالفقرة 47 من التقرير المؤقت الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Rappelant l'évaluation générale à miparcours des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la Décennie, entreprise par le HautCommissariat en coopération avec tous les principaux participants à la Décennie, qui a été exposée dans le rapport que le HautCommissaire a présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session (A/55/360), UN وإذ تشير إلى التقييم العالمي في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد الذي أجرته المفوضية السامية، بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الرئيسية في العقد، والذي يرد في التقرير ذي الصلة المقدم من المفوض السامي إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين (A/55/360)،
    60. Dans sa résolution 2000/21, la Commission a décidé de proroger de nouveau d'une année le mandat du Représentant spécial et a prié celuici de faire rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquanteseptième session, conformément à son mandat. UN 60- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/21 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين وفقاً لولايته.
    Dans sa résolution 2000/24, la Commission a prié la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et à la Commission, à sa cinquanteseptième session, de la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, en se référant notamment aux rapports de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone. UN وفي القرار 2000/24، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، مع الإشارة إلى التقارير الواردة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    67. Dans sa résolution 2000/26, la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et a prié celui-ci de lui faire rapport, à sa cinquanteseptième session, sur les travaux menés dans l'accomplissement de son mandat, et de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. UN 67- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/26، تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم إليها، في دورتها السابعة والخمسين، تقريرا عن العمل الذي أنجزه لأداء ولايته وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Dans sa résolution 2000/43, la Commission a invité le Rapporteur spécial à présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, un rapport d'activité sur les tendances et évolutions générales concernant son mandat, et à présenter un rapport complet à la Commission, à sa cinquanteseptième session. UN ودعت اللجنة المقرر الخاص، في قرارها 2000/43، إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن الاتجاهات والتطورات الإجمالية فيما يتعلق بولايته، وتقرير كامل إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد