On a pris note de l’orientation générale du programme de travail. | UN | وتمت اﻹحاطة علما بالتوجه العام لبرنامج العمل. |
On a pris note de l’orientation générale du programme de travail. | UN | وتمت اﻹحاطة علما بالتوجه العام لبرنامج العمل. |
11A.12 La Commission des sociétés transnationales, organe intergouvernemental, assure la direction générale du programme de travail sur les sociétés transnationales. | UN | ١١ ألف -١٢ تقدم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالشركات عبر الوطنية التوجيه العام لبرنامج العمل المتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
11A.16 Créée par l’Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission intergouvernementale de la science et de la technique au service du développement donne l’orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | ١١ ألف - ٦١ أنشئت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بموجب قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٣٢ المؤرخ ٣١ نيسان/أبريل ٢٩٩١ كلجنة حكومية دولية معنية بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
121. L'orientation générale du programme de travail du Département des affaires humanitaires découle de la résolution 46/182 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1991, par laquelle celle-ci a institué le mandat et élargi les fonctions de coordination de l'aide humanitaire. | UN | ١٢١ - إن الاتجاه العام لبرنامج عمل إدارة الشؤون اﻹنسانية مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي أنشأ ولاية تشريعية موسعة لتنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية. |
11A.15 Créée par l’Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission intergouvernementale de la science et de la technique au service du développement donne l’orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | ١١ ألف - ٥١ أنشئت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بموجب قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٣٢ المؤرخ ٣١ نيسان/أبريل ٢٩٩١ كلجنة حكومية دولية معنية بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
11A.15 Créée par l’Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission intergouvernementale de la science et de la technique au service du développement donne l’orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | ١١ ألف - ٥١ أنشئت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بموجب قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٣٢ المؤرخ ٣١ نيسان/أبريل ٢٩٩١ كلجنة حكومية دولية معنية بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
12.24 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | 12-24 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
12.29 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | 12-29 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
12.23 Créée par l'Assemblée générale par sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission (intergouvernementale) de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | 12-23 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
12.25 Créée par l'Assemblée générale par sa résolution 46/235, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | 12-25 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
12.25 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission (intergouvernementale) de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | 12-25 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
12.30 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines relevant de sa compétence. | UN | 12-30 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
11A.16 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission intergouvernementale de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. | UN | 11 ألف-16 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة. |
Compte tenu de la divergence de vues sur ce qui pourrait être la base générale du programme de travail de la Conférence, j'ai entamé des consultations bilatérales et je m'entretiendrai avec les groupes régionaux afin de déterminer quels changements peuvent être envisagés, si toutefois des changements sont envisageables, de sorte que toutes les parties soient satisfaites. | UN | وبالنظر إلى تباعد وجهات النظر بشأن ما يمكن أن يشكل الأساس العام لبرنامج عمل المؤتمر، أُجريت مشاورات ثنائية وتباحثت مع المجموعات الإقليمية من أجل تحديد التغيرات التي قد يُتوقـع حدوثها، إذا كانت هناك بالطبـع تغيرات يمكـن توقعها، بما يُرضي جميع الأطراف. |