1. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en application de sa résolution 51/127 du 13 décembre 1996. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٧١، المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
1. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/69 D du 14 décembre 1992. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
1. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en application de sa résolution 48/40 D du 10 décembre 1993. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٨/٤٠ دال، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
1. La question intitulée " Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale " a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/60 A du 9 décembre 1992. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٧/٦٠ ألف المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
1. La question intitulée " Question de l'Antarctique " a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale en application de sa résolution 49/80 du 15 décembre 1994. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٤٩/٨٠ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
1. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en application de sa résolution 49/35 D du 9 décembre 1994. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٣٥ دال، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Le présent rapport est présenté à l’Assemblée générale en application de sa résolution 53/49 du 3 décembre 1998. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٣/٤٩، المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Le présent rapport est soumis à l’Assemblée générale en application de sa résolution 52/226 du 27 avril 1998. | UN | يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
Le présent rapport est soumis à l’Assemblée générale en application de sa résolution 52/226 du 27 avril 1998. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
Le présent rapport est présenté à l’Assemblée générale en application de sa résolution 52/60 du 10 décembre 1997. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٦٠، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
1. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en application de sa résolution 50/28 D du 6 décembre 1995. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٠/٢٨ دال، المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
8. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa résolution 49/216 C. | UN | ٨ - ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم. |
8. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa résolution 49/216 C. | UN | ٨ - ويقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم. |
1. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/69 E du 14 décembre 1992, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفيما يلي نص فقرات منطوقه: |
1. Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/69 K, en date du 14 décembre 1992, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ كاف المؤرخ في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفيما يلي نص فقرات منطوقه: |
Ces questions seront examinées dans un rapport plus détaillé devant être présenté à l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/218 B du 14 septembre 1993. | UN | وهذه المسائل سيجري معالجتها في تقرير أكثر تفصيلا يقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٢١٨ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
1. La question intitulée " Maintien de la sécurité internationale " a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/60 B du 9 décembre 1992. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " صون اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٧/٦٠ باء المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Le présent rapport intérimaire est le premier que le nouveau Rapporteur spécial présentera à l'Assemblée générale en application de sa résolution 62/164 et de sa résolution 6/2 du Conseil des droits de l'homme. | UN | 3 - وهذا التقرير المؤقت هو الأول الذي يقدمه المقرر الخاص الجديد إلى الجمعية العامة وفقا لقرارها 62/164 وقرار مجلس حقوق الإنسان 6/2. |
1. La question intitulée " Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes " a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/44 du 9 décembre 1992. | UN | ١ - أدرج البند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٧/٤٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
La question intitulée < < Examen de mesures efficaces visant à renforcer la protection et la sécurité des missions et des représentants diplomatiques et consulaires > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale en application de sa résolution 59/37 du 2 décembre 2004. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 59/37 المؤرخ 2 كانون الأول/ ديسمبر 2004. |
La question intitulée < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale en application de sa résolution 59/283 du 13 avril 2005 et de sa décision 60/551 B du 8 mai 2006. | UN | 1 - أدرج البند المعنون ' ' إقامة العدل في الأمم المتحدة`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 59/283 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 والمقرر 60/551 باء المؤرخ 8 أيار/مايو 2006. |