Le Service du protocole et de la liaison fait partie du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Service des séances Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est chargé de fournir les services suivants pour les séances : | UN | تتولى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولية توفير الخدمات التالية اللازمة للاجتماعات: |
Adopté un calendrier de huit semaines pour l'envoi des documents d'avant-session au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences; | UN | اعتماد إطار زمني مدته ثمانية أسابيع لتقديم وثائق ما قبل الدورة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛ |
Nous estimons que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences doit jouer un rôle plus actif dans la gestion des documents et des réunions. | UN | ونرى ضرورة أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات دورا أكثر حيوية في إدارة الوثائق والاجتماعات. |
Je voudrais également signaler l'excellente qualité des services techniques fournis par le Secrétariat du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des Conférences. | UN | كما أود أن أشير إلى الخدمات الفنية الممتازة التي قدمتها الأمانة العامة من خلال إدارة الشؤون العامة وإدارة المؤتمرات. |
Le Bureau a eu des entretiens avec des responsables du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et du Département de la gestion pour débattre du système de créneaux. | UN | وقد اجتمع المكتب مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة الشؤون الإدارية لمناقشة نظام تجهيز الوثائق. |
Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات |
Ressources nécessaires : appui du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences aux présidents de l'Assemblée générale | UN | الاحتياجات من الموارد: الدعم المقدم لرؤساء الجمعية العامة من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Il a été soumis à une date convenue préalablement avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | وقد قـُـدم وفقـا لموعـد مقـرَّر ومتفـق عليــه مع إدارة شـؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Mme Emer Herity, fonctionnaire du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a également assisté à ces réunions. | UN | كذلك حضرت الاجتماعات السيدة إيمر هيريتي التي تعمل في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences formule des observations finales. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بملاحظات ختامية. |
Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences formule des observations finales. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بملاحظات ختامية. |
Diverses unités administratives, par exemple le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | استُخدم في مختلف الوحدات التنظيمية، مثلاً في إدارة الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات |
La réunion était organisée par la Mission permanente de la Finlande auprès de l'Organisation, en étroite collaboration avec le Bureau du Président de l'Assemblée générale et le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | وقد نظمت الاجتماع البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
La réunion était organisée par la Mission permanente de la Finlande auprès de l'Organisation, en étroite collaboration avec le Bureau du Président de l'Assemblée générale et le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | وقد نظمت الاجتماع البعثة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
À la suite d'une réunion tenue entre le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le Président et le Bureau du Conseil sur la question des services fournis au Conseil par la Division, une équipe de travail tripartite a été chargée d'examiner les problèmes qui concernent les travaux du Conseil. | UN | وفي أعقاب اجتماع بين وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ورئيس المجلس ومكتبه لمناقشة تقديم خدمات الشعبة إلى المجلس، أُنشئت فرقة عمل ثلاثية للنظر في المشاكل المتعلقة بعمل المجلس. |
Je remercie également tous mes collègues du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences ainsi que tous les autres départements et collègues qui ont contribué par leur concours au succès de nos travaux. | UN | وأشكر أيضا جميع الزملاء في إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة شؤون المؤتمرات وجميع الإدارات الأخرى وسائر الزملاء على ما قدموه من دعم أسهم في إنجاح عملنا. |
Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences devrait prendre des mesures pour assurer la bonne marche des services pendant la mise en œuvre du plan. | UN | وينبغي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تتخذ التدابير المناسبة لضمان الاستمرار السلس لخدماتها خلال تنفيذ الخطة. |
La délégation pakistanaise demandera des éclaircissements au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et cherchera à obtenir l'assurance que cette situation ne se reproduira pas. | UN | وسيطلب وفده توضيحا بهذا الشأن من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وتأكيدا بأن الأمر لن يتكرر. |
Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات |
Les fonctionnaires de ce Département et leurs collègues du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences continueront d'apporter à la Commission tout le concours dont elle pourrait avoir besoin. | UN | وموظفو المكتب وزملاؤهم من إدارة الجمعية العامة وشؤون المؤتمرات سيواصلون تزويد الهيئة بأي مساعدة قد تطلبها. |