ويكيبيديا

    "générale figurant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة الوارد
        
    • العامة الواردة
        
    • العام الوارد
        
    • العامة كل ثلاث سنوات على النحو الوارد
        
    Examen du projet de rapport du Comité à l'Assemblée générale figurant sous la cote A/AC.183/2000/CRP.2 UN النظر في مشروع تقرير اللجنة المقدَّم إلى الجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/AC.183.2000/CRP.2
    Les communications doivent porter le numéro de la session de l'Assemblée générale ainsi que le numéro et l'intitulé du point de l'ordre du jour au titre duquel elles doivent être publiées, en se référant à l'ordre du jour de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/68/251. UN وينبغي أن تبين الرسائل دورة الجمعية العامة ورقم بند جدول الأعمال المطلوب تعميمها في إطاره، وعنوانه، وذلك باستخدام جدول أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة.
    Décision sur le projet de programme de travail de la Commission en vue de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/68/L.79 UN البت في برنامج العمل المؤقت للجنة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.79
    Décision sur le programme de travail provisoire de la Troisième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68 UN البت في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة للدورة السبعين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68
    Compte tenu des crédits déjà ouverts en application des décisions de l'Assemblée générale figurant dans ses résolutions 62/238, 62/245 et 63/263, ainsi que des dépenses effectivement engagées en 2008, le montant net des ressources supplémentaires nécessaires s'élève à 15 051 600 dollars. UN وعندما تؤخذ في الحسبان المبالغ التي خصصت بالفعل بموجب مقررات الجمعية العامة الواردة في قراراتها 62/238 و 62/245 و 63/263 وكذلك النفقات الفعلية المتكبدة في عام 2008، فإن صافي الاحتياجات الإضافية يبلغ 600 505 1 دولار.
    Décision sur le projet de programme de travail de la Troisième Commission en vue de la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68 UN البت في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة للدورة السبعين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68
    Décision sur le projet de programme de travail de la Troisième Commission en vue de la soixante-dixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.3/69/L.68 UN البت في برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة في الدورة السبعين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.68
    Décision sur le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.2/65/L.72 UN البتّ في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السادسة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.2/65/L.72
    Décision sur le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.2/63/L.68 UN البت في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.68
    Décision sur le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.2/63/L.68 UN البت في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.68
    Les textes révisés se présentent sous la forme d'une convention parce que le projet de recommandation à l'Assemblée générale figurant au paragraphe 9 ci-dessus prévoit l'adoption éventuelle d'une convention. UN غير أن النصوص المنقحة صيغت في شكل اتفاقية نظرا إلى أن مشروع التوصية إلى الجمعية العامة الوارد في الفقرة 9 ينص على إمكانية اعتماد شكل الاتفاقية.
    Décision sur le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, figurant dans le document A/C.2/66/L.81 UN البت في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81
    La Commission adopte son projet de programme de travail pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/C.2/63/L.68, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.68، بصيغته المصوبة شفويا.
    La communication doit porter le numéro de la session de l'Assemblée générale ainsi que le numéro et l'intitulé du point de l'ordre du jour au titre duquel elle doit être publiée, en se référant à l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/66/251. UN وينبغي أن تبين الرسائل دورة الجمعية العامة ورقم بند جدول الأعمال المطلوب توزيعها في إطاره، وعنوانه، وذلك باستخدام جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/66/251.
    La communication doit porter le numéro de la session de l'Assemblée générale ainsi que le numéro et l'intitulé du point de l'ordre du jour au titre duquel elle doit être publiée, en se référant à l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/66/251. UN وينبغي أن تبين الرسائل دورة الجمعية العامة ورقم بند جدول الأعمال المطلوب توزيعها في إطاره، وعنوانه، وذلك باستخدام جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/66/251.
    La communication doit porter le numéro de la session de l'Assemblée générale ainsi que le numéro et l'intitulé du point de l'ordre du jour au titre duquel elle doit être publiée, en se référant à l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/66/251. UN وينبغي أن تبين الرسائل دورة الجمعية العامة ورقم بند جدول الأعمال المطلوب توزيعها في إطاره، وعنوانه، وذلك باستخدام جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/66/251.
    Les communications doivent porter le numéro de la session de l'Assemblée générale ainsi que le numéro et l'intitulé du point de l'ordre du jour au titre duquel elles doivent être publiées, en se référant à l'ordre du jour de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurant dans le documents A/67/251. UN وينبغي أن تبين الرسائل دورة الجمعية العامة ورقم بند جدول الأعمال المطلوب تعميمها في إطاره وعنوانه، وذلك باستخدام جدول أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/68/251.
    Les communications doivent porter le numéro de la session de l'Assemblée générale ainsi que le numéro et l'intitulé du point de l'ordre du jour au titre duquel elles doivent être publiées, en se référant à l'ordre du jour de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/68/251. UN وينبغي أن تبين الرسائل دورة الجمعية العامة ورقم بند جدول الأعمال المطلوب تعميمها في إطاره وعنوانه، وذلك باستخدام جدول أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/68/251.
    Les communications doivent porter le numéro de la session de l'Assemblée générale ainsi que le numéro et l'intitulé du point de l'ordre du jour au titre duquel elles doivent être publiées, en se référant à l'ordre du jour de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurant dans le document A/68/251. UN وينبغي أن تبين الرسائل دورة الجمعية العامة ورقم بند جدول الأعمال المطلوب تعميمها في إطاره، وعنوانه، وذلك باستخدام جدول أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة الوارد في الوثيقة A/68/251.
    iii) Pourcentage d'usagers qui reconnaissent avoir bénéficié des analyses et des recommandations de politique générale figurant dans la publication intitulée Public Management and Development in Latin American and the Caribbean et d'autres publications sélectionnées de l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN ' 3` نسبة المستخدمين الذين يعترفون بأنهم استفادوا من التحاليل وتوصيات السياسة العامة الواردة في منشور الإدارة العامة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيرها من المنشورات المختارة التي ينتجها معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي
    Quelques États ont, dans les vues qu'ils ont exprimées, critiqué l'observation générale figurant en annexe au rapport de l'Instance. UN وأعربت بعض الدول عن آراء انتقادية بشأن التعليق العام الوارد في مرفق تقرير المنتدى.
    3. Prie le PNUD et le FNUAP de maintenir leur attention centrée sur le suivi de l'examen triennal des activités opérationnelles de l'Assemblée générale figurant dans sa résolution 59/250; UN 3 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مواصلة التركيز على متابعة الاستعراض الشامل للسياسات الذي تجريه الجمعية العامة كل ثلاث سنوات على النحو الوارد في قرارها 59/250؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد