ويكيبيديا

    "générale prend note de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة علما
        
    • العامة تحيط علما
        
    • العامة علماً
        
    • العامة قد أخذت علما
        
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 75, concernant l'octroi du statut d'observateur. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 65, concernant l'octroi du statut d'observateur. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 64, concernant l'octroi du statut d'observateur UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 25? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكم المتعلق بتقارير اﻷمين العام أو اﻷجهزة الفرعية والوارد في الفقرة ٢٥؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكـم المتصـل بتقارير اﻷمين العام أو الهيئات الفرعية الوارد في الفقرة ٢٤؟
    L'Assemblée générale prend note de l'appel solennel du Président de l'Assemblée générale à l'occasion de la trêve olympique. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالنداء الرسمي الذي وجهه رئيس الجمعية العامة فيما يتعلق بمراعاة الهدنة الأولمبية.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 62 concernant l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62، المتعلقة بمنح مركز مراقب في الجمعية العامة.
    L’Assemblée générale prend note de l’appel solennel lancé par le Président de l’Assemblée générale dans le cadre du respect de la Trêve olympique. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالنداء الرسمي الذي وجهه رئيس الجمعية العامة فيما يتصل بالتقيد بالهدنة اﻷوليمبية.
    L'Assemblée générale prend note de la Partie I du rapport de la Deuxième Commission sur le point 96 de l'ordre du jour (A/50/618). UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 70 du rapport concernant l'octroi du statut d'observateur. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 70 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 68 du rapport, concernant l'octroi du statut d'observateur. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 68 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 70 du rapport, concernant l'octroi du statut d'observateur. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 70 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 71. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 64, concernant l'octroi du statut d'observateur. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 المتعلقة بمنح مركز مراقب.
    L'Assemblée générale prend note de l'information figurant au paragraphe 67 du rapport, concernant l'octroi du statut d'observateur. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 من التقرير بشأن منح مركز مراقب.
    6. L'Assemblée générale prend note de la décision prise par certaines puissances administrantes de fermer certaines bases militaires dans les territoires non autonomes ou d'en réduire la taille. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارا بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    6. L'Assemblée générale prend note de la décision prise par certaines puissances administrantes de fermer certaines bases militaires dans les territoires non autonomes ou d'en réduire la taille. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 30? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكم المتعلق بتقارير اﻷمين العام أو اﻷجهزة الفرعية والوارد في الفقرة ٣٠؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de cette section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟
    L'Assemblée générale prend note de la note du Secrétaire général (A/69/300). UN أحاطت الجمعية العامة علماً بمذكرة الأمين العام (A/69/300).
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de l'information contenue dans le document A/61/310? UN هل لي أن أعتبر بأن الجمعية العامة قد أخذت علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/61/310؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد