Par. 20 Conclusion générale sur la protection internationale | UN | الفقرة 20- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
1. Conclusion générale sur la protection internationale | UN | الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
1. Conclusion générale sur la protection internationale | UN | ١ - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
Par. 19 : Conclusion générale sur la protection internationale | UN | الفقرة ٩١: استنتاج عام بشأن الحماية الدولية |
Par. 19: Conclusion générale sur la protection internationale | UN | الفقرة ٩١: استنتاج عام بشأن الحماية الدولية |
Le Comité recommande que la loi générale sur la protection de l’enfant actuellement en préparation aille dans le sens des principes et des dispositions de la Convention et qu’elle soit achevée et adoptée dans un avenir proche. | UN | ٦٤٧ - توصي اللجنة بأن يكون القانون الشامل المتعلق بحماية الطفل والذي تجري صياغته حاليا متفقا مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها وبأن يتم استكماله واعتماده في المستقبل القريب. |
52. M. WINSHIP (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation doute qu'il soit opportun d'introduire une disposition générale sur la protection des consommateurs. | UN | 52- السيد وينشيب (الولايات المتحدة الأمريكية): قال ان وفده يشك في حكمة استحداث نص عام بشأن حماية المستهلكين. |
1. Conclusion générale sur la protection internationale 20 | UN | 1- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية 20 |
Un accord d’ensemble a été atteint sur l’essentiel de la conclusion générale sur la protection internationale ainsi que sur la conclusion sur la Conférence sur la CEI et la décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق عام بشأن معظم ما ورد في الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية فضلا عن الاستنتاج بشأن مؤتمر كومنولث الدول المستقلة والمقرر المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية. |
Il suffit à cet égard de rappeler la Conclusion générale sur la protection internationale adoptée à la quarante-quatrième session du Comité exécutif (1993), dans laquelle ce dernier : | UN | ويكفي، في هذا الصدد، اﻹشارة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين والذي سلمت فيه اللجنة: |
Son pays se félicite de l'adoption de la Conclusion générale sur la protection internationale, qui met en relief des solutions viables telles que le rapatriement librement consenti, l'intégration sur place et la réinstallation. | UN | ويرحب بلده باعتماد الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية، الذي يؤكد على الحلول الدائمة مثل الإعادة الطوعية، والإدماج المحلي، وإعادة التوطين. |
A. Conclusion générale sur la protection internationale 21 | UN | ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية 21 |
A. Conclusion générale sur la protection internationale | UN | ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
Conclusion générale sur la protection internationale | UN | ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
1. Conclusion générale sur la protection internationale | UN | 1- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
La délégation suisse félicite le HCR pour ce qu'il a accompli en 2008 dans le cadre des négociations en vue de l'adoption d'une Conclusion générale sur la protection internationale. | UN | 46 - وأضاف أن وفده يثني على مفوضية شؤون اللاجئين للعمل الذي أنجزته خلال عام 2008 فيما يتعلق بالمفاوضات من أجل اعتماد الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية. |
La plupart d'entre eux estiment préférer travailler sur des conclusions thématiques - notamment sur les femmes dans les situations à risque et l'apatridie - mais certains remettent en question la valeur d'une conclusion générale sur la protection internationale. | UN | وأعربت الأغلبية عن كونها تفضل مواصلة العمل على الاستنتاجات المواضيعية - خاصة عن المرأة المعرضة للخطر وعن حالات انعدام الجنسية - لكن تساءل البعض عن قيمة الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية. |
Le Haut Commissaire fait rapport périodiquement au Comité exécutif sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'Agenda, en faveur de laquelle le Comité a adopté en 2003 trois conclusions importantes en plus de sa conclusion générale sur la protection internationale. | UN | ويرفع المفوض السامي تقارير دورية إلى اللجنة التنفيذية عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول الأعمال. واعتمدت اللجنة كجزء من مساهمتها الخاصة في تنفيذ جدول الأعمال في عام 2003، ثلاثة استنتاجات هامة إضافة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية. |
Par. 21 : Conclusion générale sur la protection internationale | UN | الفقرة ٢١: استنتاج عام بشأن الحماية الدولية |
1. Conclusion générale sur la protection | UN | استنتاج عام بشأن الحماية الدولية |
1. Conclusion générale sur la protection | UN | استنتاج عام بشأن الحماية الدولية |
102. Le Comité recommande que la loi générale sur la protection de l'enfant actuellement en préparation aille dans le sens des principes et des dispositions de la Convention et qu'elle soit achevée et adoptée dans un avenir proche. | UN | ٢٠١- توصي اللجنة بأن يكون القانون الشامل المتعلق بحماية الطفل والذي تجري صياغته حالياً متفقاً مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها وبأن يتم استكماله واعتماده في المستقبل القريب. |
Parmi les autres initiatives, nous pouvons citer l'adoption d'une loi générale sur la protection et le développement complet des enfants et la mise en place d'un service d'assistance téléphonique pour leur fournir une aide sociale, juridique et psychologique spécialisée. | UN | 56 - وذكر أن التطورات الأخرى تتضمن اعتماد قانون عام بشأن حماية الأطفال وإنمائهم بصورة شاملة وإقامة خط اتصال هاتفي للأطفال لتزويدهم بالمساعدة الاجتماعية والقانونية والنفسية المتخصصة. |