Recommandation générale V concernant les obligations des États parties | UN | التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من |
- Recommandation générale V Obligations des Etats parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) | UN | التوصية العامة الخامسة التزامات الدول اﻷطراف المتعلقة بتقديم التقارير |
- Recommandation générale V Obligations des Etats parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) | UN | التوصية العامة الخامسة التزامات الدول اﻷطراف المتعلقة بتقديم التقارير |
Recommandation générale V concernant les obligations des | UN | التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف |
16. A sa quinzième session tenue en 1977, le Comité a adopté la Recommandation générale V qui stipule, entre autres, ce qui suit : | UN | ٦١- اعتمدت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة، في العام ٧٧٩١، التوصية العامة الخامسة التي تنص، في ما تنص، على ما يلي: |
Quelques—uns, en particulier ceux qui prennent de telles mesures, se conforment à la Recommandation générale V du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. | UN | أما العدد المحدود من هذه الدول، وبخاصة تلك التي اتخذت مثل هذه التدابير، فإنها قد فعلت ذلك مراعاة لما نصت عليه التوصية العامة الخامسة للجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Des renseignements complémentaires étaient nécessaires au sujet de l'article 4 conformément à la recommandation générale IV. Le Comité estimait également que l'information présentée au sujet de l'article 7 sur les mesures prises dans les domaines de l'enseignement et de l'éducation aurait dû s'aligner sur la recommandation générale V. | UN | وطلبت معلومات أكثر عن المادة ٤ طبقا للتوصية العامة الرابعة. كما رئي أن المعلومات المقدمة بشأن المادة ٧ عن التدابير المتخذة في ميداني التدريس والتعليم كان ينبغي أن تكون متطابقة مع التوصية العامة الخامسة. |
17. La Recommandation générale V visait à mettre en lumière les objectifs de la Convention, et en particulier l'obligation de prendre " des mesures immédiates et efficaces " dans les domaines de l'enseignement, de l'éducation, de la culture et de l'information. | UN | ٧١- كان الهدف من التوصية العامة الخامسة إبراز مقاصد الاتفاقية، وباﻷخص منها ضرورة اعتماد " تدابير فورية وفعالة " في ميادين التعليم والتربية والثقافة واﻹعلام. |
Recommandation générale V (quinzième session, 1977) */ | UN | التوصية العامة الخامسة )الدورة الخامسة عشرة، ٧٧٩١(* |
Recommandation générale V (quinzième session, 1977) Figurant dans le document A/32/18. | UN | التوصية العامة الخامسة )الدورة الخامسة عشرة، ٧٧٩١(* |
Recommandation générale V concernant les obligations des États parties | UN | التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف (المادة 7 |
Recommandation générale V concernant les obligations des États parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) 230 | UN | التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف (المادة 7 من الاتفاقية) 189 |
Recommandation générale V concernant les obligations des États parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) 268 | UN | التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف (المادة 7 من الاتفاقية) 230 |
Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autre donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. | UN | معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7. |
Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autres donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. | UN | معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7. |
Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autre donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté des principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. | UN | معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7. |
Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autres donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. | UN | معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7. |
Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autres donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. | UN | معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7. |