ويكيبيديا

    "générale v" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامة الخامسة
        
    Recommandation générale V concernant les obligations des États parties UN التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من
    - Recommandation générale V Obligations des Etats parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) UN التوصية العامة الخامسة التزامات الدول اﻷطراف المتعلقة بتقديم التقارير
    - Recommandation générale V Obligations des Etats parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) UN التوصية العامة الخامسة التزامات الدول اﻷطراف المتعلقة بتقديم التقارير
    Recommandation générale V concernant les obligations des UN التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف
    16. A sa quinzième session tenue en 1977, le Comité a adopté la Recommandation générale V qui stipule, entre autres, ce qui suit : UN ٦١- اعتمدت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة، في العام ٧٧٩١، التوصية العامة الخامسة التي تنص، في ما تنص، على ما يلي:
    Quelques—uns, en particulier ceux qui prennent de telles mesures, se conforment à la Recommandation générale V du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN أما العدد المحدود من هذه الدول، وبخاصة تلك التي اتخذت مثل هذه التدابير، فإنها قد فعلت ذلك مراعاة لما نصت عليه التوصية العامة الخامسة للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Des renseignements complémentaires étaient nécessaires au sujet de l'article 4 conformément à la recommandation générale IV. Le Comité estimait également que l'information présentée au sujet de l'article 7 sur les mesures prises dans les domaines de l'enseignement et de l'éducation aurait dû s'aligner sur la recommandation générale V. UN وطلبت معلومات أكثر عن المادة ٤ طبقا للتوصية العامة الرابعة. كما رئي أن المعلومات المقدمة بشأن المادة ٧ عن التدابير المتخذة في ميداني التدريس والتعليم كان ينبغي أن تكون متطابقة مع التوصية العامة الخامسة.
    17. La Recommandation générale V visait à mettre en lumière les objectifs de la Convention, et en particulier l'obligation de prendre " des mesures immédiates et efficaces " dans les domaines de l'enseignement, de l'éducation, de la culture et de l'information. UN ٧١- كان الهدف من التوصية العامة الخامسة إبراز مقاصد الاتفاقية، وباﻷخص منها ضرورة اعتماد " تدابير فورية وفعالة " في ميادين التعليم والتربية والثقافة واﻹعلام.
    Recommandation générale V (quinzième session, 1977) */ UN التوصية العامة الخامسة )الدورة الخامسة عشرة، ٧٧٩١(*
    Recommandation générale V (quinzième session, 1977) Figurant dans le document A/32/18. UN التوصية العامة الخامسة )الدورة الخامسة عشرة، ٧٧٩١(*
    Recommandation générale V concernant les obligations des États parties UN التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف (المادة 7
    Recommandation générale V concernant les obligations des États parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) 230 UN التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف (المادة 7 من الاتفاقية) 189
    Recommandation générale V concernant les obligations des États parties de faire rapport (art. 7 de la Convention) 268 UN التوصية العامة الخامسة فيما يتعلق بتقديم التقارير من قبل الدول الأطراف (المادة 7 من الاتفاقية) 230
    Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autre donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. UN معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7.
    Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autres donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. UN معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7.
    Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autre donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté des principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. UN معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7.
    Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autres donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. UN معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7.
    Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autres donnant effet aux dispositions de l'article 7 de la Convention, à la recommandation générale V adoptée par le Comité le 13 avril 1977, et à la décision 2 (XXV) adoptée par le Comité le 17 mars 1982, en vertu de laquelle le Comité a adopté les principes directeurs supplémentaires pour l'application de l'article 7. UN معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية التي تنفذ أحكام المادة 7 من الاتفاقية والتي تنفذ التوصية العامة الخامسة المؤرخة 13 نيسان/أبريل 1977 والمقرر 2(د-25) المؤرخ 17 آذار/مارس 1982 الذي اعتمدت به اللجنة مبادئ توجيهية إضافية لتنفيذ المادة 7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد