ويكيبيديا

    "générales au sujet de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عامة بشأن
        
    • عامة تتصل
        
    • عامة متعلقة
        
    • عامة تتعلق
        
    Observations générales au sujet de la coordination entre les institutions spécialisées des Nations Unies et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN ملاحظات عامة بشأن التنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Observations générales au sujet de la coordination entre les institutions spécialisées des Nations Unies et l’Agence internationale de l’énergie atomique UN ملاحظات عامة بشأن التنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Bien que le nombre de visites effectuées aux fins de l'examen approfondi ne soit pas suffisant pour tirer des conclusions générales au sujet de l'opération d'examen, on peut néanmoins formuler, à ce stade, certaines observations et suggestions. UN ومع أن عدد الزيارات التي تم القيام بها حتى اﻵن لغرض الاستعراض المتعمق ليس كافياً للخلوص إلى استنتاجات عامة بشأن إجراء عملية الاستعراض، فإنه يمكن في هذه المرحلة تقديم بعض الملاحظات والاقتراحات.
    23. À la 3e séance, le 23 février 2009, les représentants du Brésil, de la Chine, de Cuba et de l'Égypte ont fait des observations générales au sujet de la session extraordinaire. UN 23- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 23 شباط/فبراير 2009، أبدى ممثلو البرازيل والصين وكوبا ومصر تعليقات عامة تتصل بالدورة الاستثنائية.
    Déclarations générales au sujet de propositions nouvelles. UN بيانات عامة متعلقة باقتراحات جديدة
    20. Depuis octobre 2006, le Sous-Comité d'accréditation élabore des Observations générales au sujet de l'accréditation. UN 20- منذ تشرين الأول/أكتوبر 2006، وضعت اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد ملاحظات عامة تتعلق بعملية الاعتماد.
    129. À la même séance, les observateurs des États-Unis d'Amérique et de la Finlande ont formulé des observations générales au sujet de la résolution adoptée. UN 129- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا فنلندا والولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة بشأن القرار المعتمد.
    160. À la même séance également, les observateurs des États-Unis d'Amérique et du Soudan ont formulé des observations générales au sujet de la résolution adoptée. UN 160- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلا السودان والولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة بشأن القرار المعتمد.
    133. À la 32e séance, le 2 octobre 2009, le représentant de la Norvège a fait des observations générales au sujet de la résolution adoptée. UN 133- وفي الجلسة 32، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أدلى ممثل النرويج بملاحظات عامة بشأن القرار المعتمد.
    2. Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des Protocoles y annexés. Déclarations générales au sujet de propositions nouvelles. UN 2- استعراض نطاق الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وسير العمل بها: بيانات عامة بشأن المقترحات الجديدة.
    2. Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des protocoles y annexés. Déclarations générales au sujet de propositions nouvelles. UN 2- استعراض نطاق الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وسير العمل بها: بيانات عامة بشأن المقترحات الجديدة.
    2. Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des Protocoles y annexés. Déclarations générales au sujet de propositions nouvelles. UN 2- استعراض نطاق الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وسير عملها: بيانات عامة بشأن المقترحات الجديدة.
    2. Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des protocoles y annexés. Déclarations générales au sujet de propositions nouvelles. UN 2- استعراض نطاق الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وسير العمل بها: بيانات عامة بشأن المقترحات الجديدة.
    Le Comité formule des recommandations générales au sujet de tel ou tel article de la Convention, ou de telle ou telle question abordée par celle-ci. UN وتعد اللجنة توصيات عامة بشأن مواد الاتفاقية أو المواضيع/المسائل ذات الصلة.
    Le Comité formule des recommandations générales au sujet de tel ou tel article de la Convention, ou de telle ou telle question abordée par celle-ci. UN وتعد اللجنة توصيات عامة بشأن مواد الاتفاقية أو المواضيع/المسائل ذات الصلة.
    199. À la 32e séance, le 2 octobre 2009, les représentants du Cambodge, de la Thaïlande et du Viet Nam ont fait des observations générales au sujet de la résolution adoptée. UN 199- وفي الجلسة 32، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثلو تايلند، وفييت نام، وكمبوديا، بتعليقات عامة بشأن القرار المعتمد.
    À la même séance, le représentant du Sénégal, au nom du Groupe des États d'Afrique, et les observateurs d'Amnesty International et du Service international pour les droits de l'homme ont fait des Observations générales au sujet de la session. UN 26- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل السنغال باسم مجموعة الدول الأفريقية ومراقبان عن منظمة العفو الدولية والخدمة الدولية لحقوق الإنسان بملاحظات عامة بشأن الدورة.
    43. À la même séance également, les observateurs du Conseil indien sud-américain, de l'International Society for Human Rights, du Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples et de Nord-Sud XXI ont fait des observations générales au sujet de la session. UN 43- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى بملاحظات عامة تتصل بالدورة ممثلو كل من المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والجمعية الدولية لحقوق الإنسان وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب ومنظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    49. À la même séance également, le représentant du Service international pour les droits de l'homme (également au nom du Cairo Institute for Human Rights Studies et du Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement) a fait des observations générales au sujet de la session. UN 49- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان (أيضاً باسم المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان) بتعليقات عامة تتصل بالدورة.
    Déclarations générales au sujet de propositions nouvelles. UN بيانات عامة متعلقة باقتراحات جديدة
    Déclarations générales au sujet de propositions nouvelles. UN بيانات عامة متعلقة باقتراحات جديدة
    142. À la 32e séance, le 2 octobre, les représentants de l'Algérie et du Canada ont fait des observations générales au sujet de la résolution adoptée. UN 142- وفي الجلسة 32، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثلا الجزائر وكندا بملاحظات عامة تتعلق بالقرار المعتمد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد